L'épître de l'apôtre Paul à Philémon
CHAPITRE 1
Maître et serviteur un en Christ.
1 Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée, notre frère, à Philémon, notre bien-aimé et compagnon de travail,
2 Et à notre bien-aimée Apphia, et à Archippe, notre compagnon d'armes, et à l'église de ta maison ;
3 Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ.
4 Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières,
5 En entendant parler de ton amour et de ta foi que tu as envers le Seigneur Jésus et envers tous les saints;
6 afin que la communication de votre foi devienne effective par la reconnaissance de tout bien qui est en vous en Jésus-Christ.
7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère.
8 C'est pourquoi, bien que je puisse être très audacieux en Christ pour t'ordonner ce qui est commode,
9 Mais c'est plutôt par amour que je te supplie, étant un homme comme Paul le vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus-Christ.
10 Je te prie pour mon fils Onésime, que j'ai engendré dans mes liens ;
11 Ce qui autrefois ne t'était pas profitable, mais maintenant profite à toi et à moi;
12 que j'ai renvoyé; tu le reçois donc, c'est-à-dire mes propres entrailles;
13 que j'aurais voulu retenir auprès de moi, afin qu'à ta place il m'eût servi dans les liens de l'évangile;
14 Mais sans ton esprit je ne ferais rien; que ton bénéfice ne soit pas comme nécessaire, mais volontairement.
15 Car peut-être est-il donc parti pour un temps, afin que tu le reçoives pour toujours ;
16 Non pas maintenant comme un serviteur, mais au-dessus d'un serviteur, un frère bien-aimé, spécialement pour moi, mais combien plus pour toi, à la fois dans la chair et dans le Seigneur ?
17 Si donc tu me considères comme un associé, reçois-le comme moi-même.
18 S'il t'a fait du tort, ou s'il te doit quelque chose, mets cela sur mon compte;
19 Moi, Paul, je l'ai écrit de ma propre main, je le rendrai; quoique je ne te dise pas comment tu me dois même toi-même en plus.
20 Oui, frère, que je me réjouisse de toi dans le Seigneur ; rafraîchir mes entrailles dans le Seigneur.
21 Ayant confiance en ton obéissance, je t'ai écrit, sachant que tu feras aussi plus que je ne dis.
22 Mais préparez-moi aussi un logement; car j'espère que par vos prières je vous serai donné.
23 Là, salue Epaphras, mon compagnon de captivité en Jésus-Christ ;
24 Marcus, Aristarque, Demas, Lucas, mes compagnons de travail.
25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. Amen. Écrit de Rome à Philémon, par Onésime, un serviteur.
Bibliothèque des Ecritures : Version inspirée de la Bible
Astuce de recherche
Tapez un seul mot ou utilisez des guillemets pour rechercher une phrase entière (par exemple "car Dieu a tant aimé le monde").

Pour des ressources supplémentaires, veuillez visiter notre Ressources pour les membres page.