ARTICLE 122

ARTICLE 122
Au cours de la Conférence générale de 1894, la Première Présidence, le Collège des Douze et le Collège des grands prêtres ont tenu une réunion conjointe au cours de laquelle ils ont discuté de leurs appels et responsabilités respectifs. Un rapport de ce Conseil a été soumis à la Conférence, mais comme les Douze estimaient que le rapport ne couvrait pas toutes les questions à l'étude, ils ont adopté une résolution demandant au président Smith de "demander des révélations supplémentaires pour expliquer l'autorité et les devoirs des différents collèges et leurs membres, ainsi que pour l'instruction prévoyant de pourvoir aux postes vacants dans les principaux collèges, y compris la désignation du patriarche, s'il plaît à notre Père céleste de nous éclairer ainsi.
La révélation donnée au président Smith, le 15 avril 1894, à Lamoni, Iowa, en réponse aux pétitions des saints, fut approuvée par les collèges et la Conférence, mais ce n'est qu'à la Conférence générale de 1897 que son inclusion dans la Doctrine et Alliances a été autorisé.
J'étais, le quinzième jour du quatrième mois de l'année 1894, en jeûne et en prière devant le Seigneur, et étant commandé par l'Esprit, je me suis levé de ma prière et j'ai écrit :
Ainsi parle l'Esprit aux anciens et à l'Église :

1a Mes serviteurs ont été durs les uns envers les autres; et certains n'ont pas été assez disposés à entendre ceux dont le devoir est d'enseigner les révélations que mon église a déjà reçues.
1b Tant que mon peuple n'aura pas entendu et écouté ceux qui sont établis dans l'église pour enseigner les révélations, il y aura des malentendus et de la confusion parmi les membres.

2a La charge du soin de l'Église incombe à celui qui est appelé à présider la haute prêtrise de l'Église, et à ceux qui sont appelés à être ses conseillers;
2b et ils enseigneront selon l'esprit de sagesse et d'intelligence, et comme ils seront dirigés par révélation, de temps en temps.

3a C'est le devoir des Douze de prêcher l'Évangile et d'en administrer les ordonnances, comme il est prescrit dans les Écritures que vous avez reçues.
3b Ils sont appelés et mis à part pour ce devoir ; et doivent voyager et prêcher, sous la direction et le conseil de la Présidence.

4a Il ne m'est pas encore opportun que le Collège de la Présidence et le Collège des douze apôtres soient remplis, pour des raisons qui vous seront vues et connues en temps voulu.
4b Mon serviteur David H. Smith est encore entre mes mains et je ferai ma volonté au moment de son accomplissement. Ne soyez pas troublé ou craintif à ce sujet car ce sera bien pour mon travail à la fin.

5a Quand j'ai dit à mes apôtres : « Les Douze prendront des mesures en relation avec l'évêque, pour exécuter la loi de la dîme ; et qu'ils veillent devant Dieu à ce que les moyens temporels ainsi obtenus soient vraiment utilisés aux fins de l'Église, et non comme une arme de pouvoir entre les mains d'un seul homme pour l'oppression des autres, ou à des fins personnelles. l'agrandissement par quiconque, quel qu'il soit » ;
5b celui que j'avais appelé à présider l'Église ne s'était pas encore approuvé pour le troupeau dispersé; et j'ai donné ce commandement au collège suivant en autorité dans les choses spirituelles afin que les dispersés et ceux qui avaient été faits souffrir aient l'assurance que je ne souffrirais pas que celui que j'avais appelé trahisse la confiance des fidèles, ni gaspiller l'argent du trésor à des fins personnelles.
5c Et pour la raison que la loi de la dîme était peu comprise et ne serait pas observée, à moins qu'elle ne soit enseignée et appliquée par les préceptes des principaux missionnaires de l'église.
5d Il n'était pas alors prévu, ni maintenant, de les charger du devoir de s'occuper des déboursements de l'argent dans le trésor, ou de la gestion des propriétés de l'église ;
5e sauf s'il est parfois nécessaire de le faire en conseil avec la Présidence, le grand conseil en cas d'exigence, l'Evêché, les évêques ou les agents épiscopaux à l'étranger, ou les conférences ; et conformément à l'accord conclu jusqu'à présent.
5f Quel que soit le fardeau que le collège ait pu sentir reposer sur lui à cet égard, il est maintenant absous, la fin qu'il a conçue ayant été atteinte ;
5g sauf que s'il devenait évident pour le collège qu'il y a eu abus dans l'administration des affaires temporelles de l'Église, ils procéderont immédiatement à une enquête et à un examen par l'intermédiaire des officiers compétents de l'Église qui corrigeront le mal et sauveront l'Église. de blessure.

6a Et en outre, l'Esprit vous dit que « auprès du Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans comme un jour » ;
6b donc, la loi donnée à l'église dans la section quarante-deux, sur le sens de certaines parties dont il y a eu tant de controverse, est comme si elle était donnée aujourd'hui ;
6c et l'évêque et ses conseillers, et le grand conseil, et l'évêque et son conseil, et le magasin et le temple et le salut de mon peuple, sont les mêmes pour moi maintenant qu'ils étaient en ce jour où j'ai donné la révélation ;
6d néanmoins, cette partie de ce commandement qui faisait du devoir du grand conseil d'aider à s'occuper des pauvres et des nécessiteux de l'église, n'était pas destinée à placer le grand conseil au-dessus de l'évêque dans l'administration des affaires de son bureau et appelant,
6e sauf s'ils le font d'une manière consultative, et de manière à ce qu'aucun des pauvres et des nécessiteux ne soit négligé;
6f il n'était pas non plus prévu que le grand conseil dicterait en matière d'achat de terres, de construction de lieux de culte, d'édification de la nouvelle Jérusalem et de rassemblement du peuple,
6g ces derniers nommés étant dans la province de la Présidence, les Douze en tant que quorum, les conseils ou autres officiers des branches ou pieux où les maisons de culte doivent être construites, les conférences et l'assemblée générale de l'église, et la direction du Seigneur par révélation.
6h Le grand conseil ne pouvait en justice dicter à l'évêque une direction dans aucune de ces matières, puis le juger, le condamner et le punir s'il n'obéissait pas.

7a L'œuvre qui se trouve maintenant devant les collèges missionnaires de l'Église est d'une ampleur et d'une importance tellement accrues – le champ si blanc pour la moisson et le besoin d'ouvriers si grand – que les Douze et les Soixante-dix sous leur direction, avec une telle les prêtres et les anciens qui peuvent voyager et prêcher en tant que missionnaires seront libres d'attendre leur ministère dans l'œuvre évangélique,
7b laissant les branches et les districts où l'organisation est effectuée aux soins et à l'administration des ministres permanents, du souverain sacrificateur, des anciens, des prêtres, des enseignants et des diacres, dans la mesure du possible ;
7c libérant ainsi ces autorités spirituelles et leur laissant la liberté de pousser la prédication de la parole dans les nouveaux champs qui s'élargissent maintenant devant elles ;
7d dans lequel travail, s'ils ne veulent que maintenant prendre conseil, dit l'esprit, ils ressentiront une paix et une vigueur d'esprit surpassant ce dont ils ont joui dans le passé.

8a Cette partie de la loi qui dit : « C'est aussi le devoir des Douze d'ordonner et de mettre en ordre tous les autres officiers de l'Église », doit être comprise par la révélation qui a précédé et conformément à laquelle c'était écrit; et qui le suit dans le livre;
8b et lorsque ces officiers sont ordonnés et placés dans leur ordre, dans l'église, ils doivent être laissés pour administrer les choses auxquelles ils ont été ordonnés, ayant la charge des affaires sur lesquelles ils sont appelés et mis à part pour présider ;
8c les Douze et les Soixante-dix administrant comme ceux qui poursuivent l'œuvre de prédication avec la voix d'avertissement, baptisant, organisant et mettant en ordre, puis poussant leur ministère dans d'autres domaines jusqu'à ce que le monde soit averti.
8d C'est la volonté de Dieu qu'ils fassent cela; oui, en vérité, ainsi dit l'Esprit : S'ils entreprennent maintenant cette œuvre, laissant le fardeau des soins dans les districts organisés ou les conférences au ministère permanent, sous la présidence de l'Église ;
8e observant la loi déjà donnée d'ordonner et d'établir des grands prêtres ou des anciens pour présider dans de grandes branches et dans des districts, ainsi que des ministres évangéliques, alors les officiers établis dans l'église seront utiles et celui qui a donné la loi sera honoré ;
Si les différences entre les collèges sont aplanies, la confiance est restaurée et la bonne volonté et la paix viennent au peuple comme une source d'amour.
9a Les quorums en ce qui concerne l'autorité sont conçus pour prévaloir dans le bureau comme suit : La Présidence, les Douze, les Soixante-dix dans toutes les réunions et rassemblements des membres, où aucune organisation préalable n'a été effectuée.
9b Lorsque l'organisation a été arrangée et que les officiers ont été ordonnés et mis en ordre ; le ministère permanent dans leur ordre; grands prêtres, anciens, prêtres, enseignants et diacres.
9c les parallèles sont : dans la Présidence, le Président et ses conseillers ; dans la seconde présidence, les Douze ; dans l'œuvre missionnaire, premièrement les Douze, deuxièmement, les Soixante-dix; dans le ministère permanent, la Présidence, deuxièmement, les grands prêtres ; troisièmement, les anciens, puis les prêtres, les enseignants et les diacres dans leur ordre.

10a Si l'église tombe en désordre, ou une partie de celle-ci, il est du devoir de plusieurs collèges de l'église, ou de l'un d'eux de prendre des mesures pour corriger un tel désordre ; par l'avis et la direction de la Présidence, des Douze, des Soixante-dix ou d'un conseil de grands prêtres, en cas d'urgence ;
10b et en cas de transgression de la Présidence, l'Évêque et son conseil de grands prêtres, comme le prévoit la loi ; et la Présidence et le grand conseil si l'évêque, ou ses conseillers, s'il s'agit de grands prêtres, sont dans la transgression.
10c Les Écritures et les articles et alliances de l'Église, avec les règles adoptées par l'Église, régiront la procédure.

11 L'Esprit dit en outre : Qu'il est sage que la présidence et les Douze en conseil fassent ensemble les nominations nécessaires pour pourvoir aux domaines non nommés dans les nominations faites par la présidence et recommandées aux Douze, comme convenu par leur.

12a L'Esprit dit en outre : Que Lamoni, Iowa, ayant été fait par l'accord de l'Église en vertu de la loi du pays le principal lieu d'affaires de l'Église, il est sage et opportun qu'il soit considéré et déclaré par la conférence être le siège de la Présidence de l'église, et en temps voulu devenir un pieu.
12b Dans l'intervalle, le district peut être laissé aux soins de son organisation de district sous la direction de la présidence, aucun membre de la force missionnaire n'étant nommé à sa charge pour l'année de la conférence, ou plus si cela est jugé opportun.

13a L'Esprit dit en outre : Les Douze doivent rester à Lamoni et continuer en conseil avec la présidence et l'évêque, et ses conseillers si possible, un temps suffisant après l'ajournement de la conférence pour se concerter et s'entendre sur les choses de la loi. et les affaires générales de l'église,
13b afin que lorsque le conseil itinérant se séparera pour ses divers champs, il n'y aura plus de raison de méfiance, de suspicion ou de dissension ;
13c et si ces officiers se concertent ainsi dans un esprit de modération et d'abstention et de concession mutuelles, ma loi sera plus parfaitement comprise par eux et une unité de sentiment et de but sera atteinte par eux.
13d C'est la volonté de ton Seigneur et de ton Dieu que cela soit fait. Cela aurait dû être fait avant, mais l'adversaire a gêné, voulant empêcher le succès de mon travail sur la terre.

14 Pour les mêmes raisons en moi qu'il n'est pas opportun de remplir les collèges de la Première Présidence et des Douze, qui sont des apôtres et des grands prêtres, il n'est pas opportun qu'un patriarche pour l'Église soit indiqué et nommé.

15 Mon serviteur Thomas W. Smith est entre mes mains ; et son évêché sera continué pendant une saison; s'il se rétablit complètement, il entrera de nouveau dans le travail ; si je le prends à moi, un autre sera nommé à sa place lorsque le quorum sera rempli.

16a Et maintenant, je vous le dis, mes anciens, apôtres et grands prêtres de mon Église : Continuez dans le ministère auquel vous avez été appelés ; et si vous ne pouvez pas être entièrement d'accord sur tous les points de la loi, soyez patients et ne soyez pas en conflit ; dans la mesure où vous pouvez convenir de travailler ensemble sans chaleur, confusion ou malveillance.
16b Vous êtes égaux en valeur et en place dans l'œuvre de l'Église ; et si en honneur vous vous préférez, vous ne lutterez pas pour la préséance ou la place dans le devoir ou le privilège, et serez bénis de moi.

17a Oui, en vérité, ainsi dit le Seigneur aux anciens de l'Église : persévérez dans la fermeté et la foi.
17b Que rien ne vous sépare les uns des autres et de l'œuvre à laquelle vous avez été appelés ; et je serai avec vous par mon Esprit et ma présence de puissance jusqu'à la fin. Amen.

JOSEPH SMITH

Bibliothèque des Ecritures :

Astuce de recherche

Tapez un seul mot ou utilisez des guillemets pour rechercher une phrase entière (par exemple "car Dieu a tant aimé le monde").

The Remnant Church Headquarters in Historic District Independence, MO. Church Seal 1830 Joseph Smith - Church History - Zionic Endeavors - Center Place

Pour des ressources supplémentaires, veuillez visiter notre Ressources pour les membres page.