ধারা 68
ওহিওর হিরামে অনুষ্ঠিত একটি বিশেষ সম্মেলনে জোসেফ স্মিথ, জুনিয়র, নভেম্বর 1831-এর মাধ্যমে প্রদত্ত প্রকাশ। জোসেফ লিখেছিলেন, "প্রভুর মন এবং ইচ্ছা আত্মার কণ্ঠের দ্বারা নির্দিষ্ট প্রাচীনদের সম্বন্ধে একটি সম্মেলনে জানানো হয়েছিল, এবং চুক্তি এবং আদেশগুলি ছাড়াও কিছু নির্দিষ্ট বিষয় সম্পর্কে জানানো হয়েছিল।" এই উদ্ঘাটনে পাওয়া গির্জা সরকার সম্পর্কিত নির্দেশাবলী "নিবন্ধ এবং চুক্তি" এর সাথে পড়া উচিত যা এখন ধারা 17 গঠন করে।
বার্তাটি বিশেষভাবে ওরসন হাইড, লুক জনসন, লাইম্যান জনসন এবং উইলিয়াম ই ম্যাকলেলিনকে সম্বোধন করা হয়েছে, যদিও এর বিষয়বস্তু সমগ্র গির্জার জন্য অবিরত গুরুত্ব বহন করে।
1a আমার দাস, অরসন হাইড, তাঁর অধ্যাদেশ দ্বারা জীবিত ঈশ্বরের আত্মার দ্বারা চিরস্থায়ী সুসমাচার ঘোষণা করার জন্য, মানুষ থেকে মানুষে এবং ভূমি থেকে দেশে, দুষ্টদের মণ্ডলীতে, তাদের সমাজগৃহে, যুক্তি এবং ব্যাখ্যা করার জন্য ডাকা হয়েছিল। তাদের কাছে সমস্ত শাস্ত্র।
1b এবং, দেখুন এবং দেখুন, এই যাজকত্বের জন্য নিযুক্ত সকলের কাছে এটি একটি নমুনা, যাদের মিশনে তাদের এগিয়ে যাওয়ার জন্য নিযুক্ত করা হয়েছে; এবং এই হল তাদের প্রতি দৃষ্টান্ত, তারা পবিত্র আত্মা দ্বারা প্ররোচিত হওয়ার মতই কথা বলবে৷
1c এবং পবিত্র আত্মা দ্বারা প্রভাবিত হলে তারা যা কিছু বলবে তা হবে শাস্ত্র; প্রভুর ইচ্ছা হবে; প্রভুর মন হবে; প্রভুর বাক্য হবে; প্রভুর কণ্ঠস্বর হবে, এবং পরিত্রাণের জন্য ঈশ্বরের শক্তি:
1দ দেখ, হে আমার দাসেরা, তোমাদের কাছে প্রভুর এই প্রতিশ্রুতি; অতএব, প্রফুল্ল হও, ভয় পেয়ো না, কারণ আমি, প্রভু, তোমাদের সঙ্গে আছি এবং তোমাদের পাশে থাকব৷ এবং তোমরা আমাকে, এমনকী যীশু খ্রীষ্টের কথাও স্বীকার করবে যে, আমি জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র, যে আমি ছিলাম, আমিই আছি এবং আমি আসব৷
1e এই প্রভুর বাক্য আপনার প্রতি আমার দাস, অরসন হাইড, এবং এছাড়াও আমার দাস, লুক জনসন, এবং আমার দাস, লাইমান জনসন এবং আমার দাস, উইলিয়াম ই. ম্যাকলেলিনের কাছে; এবং আমার গির্জার সমস্ত বিশ্বস্ত প্রাচীনদের কাছে।
1f তোমরা সমস্ত জগতে যাও; প্রত্যেক প্রাণীর কাছে সুসমাচার প্রচার কর, আমি তোমাদের যে কর্তৃত্ব দিয়েছি তাতে কাজ কর, পিতা, পুত্র ও পবিত্র আত্মার নামে বাপ্তিস্ম দিও৷
1g এবং যে বিশ্বাস করে এবং বাপ্তিস্ম নেয়, সে রক্ষা পাবে, এবং যে বিশ্বাস করে না সে অভিশাপিত হবে৷ আর যে বিশ্বাস করে সে আশীর্বাদ পাবে চিহ্নগুলি অনুসরণ করে, যেমন লেখা আছে৷
1h এবং তোমাদের কাছে সময়ের লক্ষণগুলি এবং মানবপুত্রের আগমনের লক্ষণগুলি জানতে দেওয়া হবে৷ এবং পিতা হিসাবে অনেক হিসাবে রেকর্ড বহন করবে, অনন্ত জীবনের জন্য তাদের সীলমোহর করার ক্ষমতা তোমাদের দেওয়া হবে৷ আমীন।
2a এবং এখন চুক্তি এবং আদেশগুলি ছাড়াও আইটেমগুলির বিষয়ে, সেগুলি হল:
2b প্রভুর নির্ধারিত সময়ে এর পরে বাকি আছে, অন্য বিশপদেরকে গির্জার কাছে আলাদা করা হবে এমনকি প্রথমটির মতো পরিচর্যা করার জন্য;
2c তাই তারা যোগ্য মহাযাজক হবেন, এবং তারা মেল্কিসেডেক পুরোহিতের প্রথম প্রেসিডেন্সি দ্বারা নিযুক্ত হবেন, তারা হারুনের আক্ষরিক বংশধর না হলে, এবং যদি তারা হারুনের আক্ষরিক বংশধর হন, তবে তাদের বিশপ্রিকের আইনগত অধিকার রয়েছে। , যদি তারা হারোণের পুত্রদের মধ্যে প্রথমজাত হয়; কারণ এই যাজকত্বের উপর প্রথমজাতের সভাপতিত্বের অধিকার রয়েছে এবং এর চাবি বা কর্তৃত্ব রয়েছে।
2d কোন পুরুষের এই পদের আইনগত অধিকার নেই, এই যাজকত্বের চাবিগুলি ধরে রাখার, যদি সে একজন আক্ষরিক বংশধর এবং হারুনের প্রথমজাত হয়; কিন্তু মেলচিসেডেক পুরোহিতের একজন মহাযাজক হিসাবে সমস্ত কম অফিসে দায়িত্ব পালনের কর্তৃত্ব রয়েছে, তিনি বিশপের অফিসে দায়িত্ব পালন করতে পারেন যখন হারুনের কোন আক্ষরিক বংশধর পাওয়া যায় না;
2e প্রদান করা হয়, তাকে ডাকা হয় এবং আলাদা করা হয়, এবং মেলচিসেডেক পুরোহিতের প্রথম প্রেসিডেন্সির হাতে এই ক্ষমতার জন্য নিযুক্ত করা হয়।
2f এবং হারুনের একজন আক্ষরিক বংশধরকেও এই প্রেসিডেন্সি দ্বারা মনোনীত হতে হবে, এবং যোগ্য বলে বিবেচিত, এবং অভিষিক্ত, এবং এই প্রেসিডেন্সির অধীনে নিযুক্ত করা হয়েছে, অন্যথায় তারা তাদের যাজকত্বে দায়িত্ব পালনের জন্য আইনত অনুমোদিত নয়;
2g কিন্তু পিতা থেকে পুত্রে অবতীর্ণ যাজকত্বের অধিকার সংক্রান্ত ডিক্রির ভিত্তিতে, তারা তাদের অভিষেক দাবি করতে পারে, যদি তারা তাদের বংশ প্রমাণ করতে পারে, অথবা উপরোক্তদের হাতের অধীনে প্রভুর কাছ থেকে প্রকাশের মাধ্যমে তা নিশ্চিত করতে পারে। -নামিত প্রেসিডেন্সি।
3a এবং আবার, কোন বিশপ, বা মহাযাজক, যাকে এই মন্ত্রণালয়ের জন্য আলাদা করা হবে, কোন অপরাধের জন্য বিচার বা নিন্দা করা হবে না, তা গির্জার প্রথম প্রেসিডেন্সির আগে ছাড়া;
3b এবং যদিও এই রাষ্ট্রপতির আগে তিনি দোষী সাব্যস্ত হন, সাক্ষ্য দ্বারা যা অভিশংসন করা যায় না, তাকে নিন্দা করা হবে, এবং যদি তিনি অনুতপ্ত হন তবে তাকে গির্জার চুক্তি এবং আদেশ অনুসারে ক্ষমা করা হবে।
4a এবং আবার, যদিও বাবা-মায়ের সিয়োনে বা তার যে কোনও বাঁকের মধ্যে সন্তান রয়েছে, যা তাদের অনুতাপের মতবাদ বুঝতে না শেখায়; জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র খ্রীষ্টের প্রতি বিশ্বাস; এবং বাপ্তিস্ম এবং আট বছর বয়সে হাত রাখার দ্বারা পবিত্র আত্মার উপহার, পাপ পিতামাতার মাথার উপর;
4b কারণ এটি সিয়োনের বাসিন্দাদের জন্য একটি আইন হবে, বা তার যে কোনো দণ্ডে সংগঠিত হবে; এবং তাদের সন্তানরা আট বছর বয়সে তাদের পাপের ক্ষমার জন্য বাপ্তিস্ম পাবে, এবং হাত পাড়া পাবে:
4c এবং তারা তাদের সন্তানদের প্রার্থনা করতে এবং প্রভুর সামনে সোজাভাবে চলতে শেখাবে।
4d এবং সিয়োনের অধিবাসীরাও বিশ্রামবারকে পবিত্র রাখার জন্য পালন করবে।
4e এবং সিয়োনের অধিবাসীরাও তাদের শ্রমের কথা মনে রাখবে, যদিও তারা শ্রমের জন্য নিযুক্ত হয়েছে, সমস্ত বিশ্বস্ততার সাথে; কারণ অলসকে প্রভুর সামনে স্মরণ করা হবে৷
4এখন আমি, সদাপ্রভু, সিয়োনের বাসিন্দাদের প্রতি সন্তুষ্ট নই, কারণ তাদের মধ্যে অলস লোক রয়েছে: এবং তাদের সন্তানরাও দুষ্টতায় বড় হচ্ছে; তারা অনন্তকালের ধন-সম্পদের জন্য আন্তরিকভাবে খোঁজ করে না, কিন্তু তাদের চোখ লোভায় ভরা।
4g এই জিনিসগুলি হওয়া উচিত নয়, এবং তাদের মধ্যে থেকে দূরে করা উচিত; তাই আমার দাস অলিভার কাউডারিকে এই কথাগুলো সিয়োন দেশে নিয়ে যেতে দিন।
4h এবং আমি তাদের একটি আজ্ঞা দিচ্ছি যে, যে তার ঋতুতে প্রভুর সামনে তার প্রার্থনা পালন করে না, তাকে আমার লোকদের বিচারকের সামনে স্মরণ করা হোক।
4i এই কথাগুলো সত্য ও বিশ্বস্ত; কাজেই তাদের সীমা লঙ্ঘন করো না, তা থেকে গ্রহণ করো না। দেখ, আমিই আলফা ও ওমেগা, আর আমি তাড়াতাড়ি আসছি। আমীন।
ধর্মগ্রন্থ গ্রন্থাগার: মতবাদ এবং চুক্তি
অনুসন্ধান টিপ
একটি শব্দ টাইপ করুন বা একটি সম্পূর্ণ বাক্যাংশ অনুসন্ধান করতে উদ্ধৃতি ব্যবহার করুন (উদাহরণস্বরূপ "ঈশ্বর বিশ্বকে এত ভালোবাসেন")।

অতিরিক্ত সম্পদের জন্য, আমাদের পরিদর্শন করুন সদস্য সম্পদ পৃষ্ঠা