ধারা 95

ধারা 95
জোসেফ স্মিথ, জুনিয়র, আগস্ট 6, 1833, কার্টল্যান্ড, ওহাইও-এর মাধ্যমে প্রদত্ত প্রকাশ। মিসৌরি ঝামেলার চূড়ান্ত পরিণতির কোন কথা তখনও কির্টল্যান্ডের সাধুদের কাছে পৌঁছায়নি। এই সত্যের পরিপ্রেক্ষিতে এই প্রকাশের বিষয়বস্তু বিশেষভাবে তাৎপর্যপূর্ণ।

1a আমার বন্ধুরা, আমি তোমাদের সত্যি বলছি, ভয় কোরো না, তোমাদের অন্তর সান্ত্বনা লাভ করুক, হ্যাঁ, চিরকাল আনন্দ কর, এবং সব কিছুতে ধৈর্য ধরে প্রভুর জন্য অপেক্ষা কর;
1b আপনার প্রার্থনা সাবাথের প্রভুর কানে প্রবেশ করেছে এবং এই সীলমোহর এবং টেস্টামেন্টের সাথে লিপিবদ্ধ হয়েছে:
1c প্রভু শপথ করেছেন এবং আদেশ দিয়েছেন যে তাদের দেওয়া হবে; সেইজন্য, তিনি একটি অপরিবর্তনীয় চুক্তির সাথে তোমাদের কাছে এই প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, যে সেগুলি পূর্ণ হবে, এবং আপনি যে সমস্ত কিছুর সাথে কষ্ট পেয়েছেন, তা আপনার মঙ্গলের জন্য একসাথে কাজ করবে, এবং আমার নামের মহিমা প্রভু বলেছেন৷

2এ এবং এখন, আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, দেশের আইন সম্পর্কে, এটা আমার ইচ্ছা যে আমার লোকেরা আমি তাদের যা আদেশ দিব তা সবই পালন করবে এবং দেশের আইন, যা সাংবিধানিক, সেই নীতিকে সমর্থন করে। স্বাধীনতা, অধিকার এবং সুযোগ-সুবিধা বজায় রাখার ক্ষেত্রে সমস্ত মানবজাতির জন্য এবং আমার সামনে এটি ন্যায়সঙ্গত;
2b তাই, আমি, প্রভু, আপনাকে এবং আমার গির্জার ভাইদেরকে সেই আইনের সাথে বন্ধুত্ব করার জন্য ন্যায়সঙ্গত করছি যা দেশের সাংবিধানিক আইন; এবং মানুষের আইন অনুসারে, এর চেয়ে কম বা বেশি যা কিছু তা মন্দেরই আসে।
2c আমি, প্রভু ঈশ্বর, তোমাকে মুক্ত করি; অতএব, আপনি প্রকৃতপক্ষে স্বাধীন: এবং আইনও আপনাকে স্বাধীন করে; তা সত্ত্বেও যখন দুষ্ট শাসন করে মানুষ শোক করে;
2d সেইজন্য সৎ লোক এবং জ্ঞানী লোকদের খোঁজ করা উচিত, অধ্যবসায়ের সাথে, এবং ভাল মানুষ এবং জ্ঞানী ব্যক্তিদের, আপনি বজায় রাখা উচিত; অন্যথায় যা কিছু এর চেয়ে কম, তা আসে মন্দ।

3a এবং আমি তোমাদের একটি আদেশ দিচ্ছি যে, তোমরা সকল মন্দকে পরিত্যাগ করবে এবং সমস্ত ভালোর সাথে লেগে থাকবে, ঈশ্বরের মুখ থেকে নির্গত প্রতিটি শব্দের দ্বারা তোমরা বেঁচে থাকবে৷ কারণ তিনি বিশ্বস্তদের দেবেন, লাইনের উপর লাইন, আদেশের উপর আদেশ;
3b এবং আমি তোমাকে পরীক্ষা করব এবং তোমাকে প্রমাণ করব; এবং যে আমার জন্য, আমার নামের জন্য তার জীবন উৎসর্গ করে, সে তা আবার পাবে। এমনকি অনন্ত জীবন;
3গ তাই, তোমার শত্রুদের ভয় কোরো না; কারণ আমি আমার অন্তরে সিদ্ধান্ত নিয়েছি, প্রভু বলছেন, আমি তোমাকে সব বিষয়ে পরীক্ষা করব, তুমি আমার চুক্তিতে থাকবে কি না মৃত্যু পর্যন্ত, যাতে তুমি যোগ্য বলে বিবেচিত হবে৷
3d কারণ তোমরা যদি আমার চুক্তিতে না থাক, তবে তোমরা আমার যোগ্য নও৷ অতএব, যুদ্ধ পরিত্যাগ করুন এবং শান্তি ঘোষণা করুন, এবং সন্তানদের হৃদয় তাদের পিতার দিকে এবং পিতাদের হৃদয় শিশুদের দিকে ফিরিয়ে দেওয়ার জন্য সচেষ্ট হোন।
3e এবং আবার, নবীদের প্রতি ইহুদীদের হৃদয়; এবং ইহুদীদের কাছে ভাববাদীরা, পাছে আমি এসে সমস্ত পৃথিবীকে অভিশাপ দিয়ে আঘাত করব এবং আমার সামনে সমস্ত মাংস নষ্ট হয়ে যাবে৷
3যদি তোমাদের হৃদয় বিচলিত না হয়, কারণ আমার পিতার বাড়িতে অনেক প্রাসাদ রয়েছে এবং আমি তোমাদের জন্য একটি জায়গা প্রস্তুত করেছি, এবং যেখানে আমার পিতা ও আমি আছি, তোমরাও সেখানে থাকবে৷

4এ দেখ, আমি, প্রভু, কার্টল্যান্ডের মন্ডলীতে যারা আছেন তাদের অনেকের প্রতি সন্তুষ্ট নই, কারণ তারা তাদের পাপ, তাদের দুষ্ট পথ, তাদের হৃদয়ের অহংকার, তাদের লোভ এবং তাদের সমস্ত ঘৃণ্য জিনিস ত্যাগ করে না। এবং আমি তাদের দেওয়া জ্ঞান ও অনন্ত জীবনের কথাগুলো পালন কর।
4b আমি তোমাদের সত্যি বলছি, আমি, প্রভু, তাদের শায়েস্তা করব এবং আমি যা বলেছি তাই করব, যদি তারা অনুতপ্ত না হয় এবং আমি তাদের যা বলেছি তা পালন না করে।
4c এবং আবার, আমি তোমাদের বলছি, আমি তোমাদের যা আদেশ করি তা যদি তোমরা পালন কর, তবে আমি, প্রভু, তোমাদের উপর থেকে সমস্ত ক্রোধ ও ক্রোধ দূর করে দেব এবং নরকের দরজাগুলি তোমাদের বিরুদ্ধে জয়ী হবে না৷

5a এখন, আমি তোমাদের কাছে তোমাদের পরিবারের কথা বলছি; যদি পুরুষরা আপনাকে বা আপনার পরিবারকে একবার আঘাত করে, এবং আপনি ধৈর্য সহ্য করেন এবং তাদের বিরুদ্ধে গালাগালি করেন না, প্রতিশোধ না নেন, তবে আপনি পুরস্কৃত হবেন, কিন্তু আপনি যদি ধৈর্য সহ্য না করেন তবে তা আপনার কাছে গণনা করা হবে। আপনার কাছে একটি সঠিক পরিমাপ।
5b এবং আবার, যদি আপনার শত্রু আপনাকে দ্বিতীয়বার আঘাত করে, এবং আপনি আপনার শত্রুর বিরুদ্ধে গালাগালি না করেন এবং ধৈর্য সহ্য করেন তবে আপনার পুরস্কার হবে শতগুণ।
5c এবং আবার, যদি সে আপনাকে তৃতীয়বার আঘাত করে এবং আপনি ধৈর্য্য সহ্য করেন, তবে আপনার পুরস্কার আপনার কাছে দ্বিগুণ হবে; এবং এই তিনটি সাক্ষ্য আপনার শত্রুর বিরুদ্ধে দাঁড়াবে, যদি সে অনুতপ্ত না হয়, এবং মুছে ফেলা হবে না।
5d এবং এখন, আমি তোমাদের সত্যি বলছি, যদি সেই শত্রু আমার প্রতিশোধ থেকে বাঁচতে পারে যে তাকে আমার সামনে বিচারের মুখোমুখি করা না হয়, তবে তোমরা তা দেখবে, আমার নামে তাকে সতর্ক করবে যে সে আর তোমাদের কাছে আসবে না। আপনার পরিবারের উপর, এমনকি আপনার সন্তানদের তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্ম পর্যন্ত;
5এবং তারপর যদি সে তোমার, বা তোমার সন্তানদের, বা তোমার সন্তানদের তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্মের কাছে আসে, আমি তোমার শত্রুকে তোমার হাতে তুলে দিয়েছি, এবং তারপর যদি তুমি তাকে রেহাই দাও তবে তুমি তোমার ধার্মিকতার জন্য পুরস্কৃত হবে; এবং তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্ম পর্যন্ত আপনার সন্তানদের এবং আপনার সন্তানদের সন্তানদের;
5তবুও যদি তোমার শত্রু তোমার হাতে থাকে, এবং তুমি যদি তাকে তার কাজ অনুসারে পুরস্কৃত করো, তাহলে তুমি ধার্মিক, যদি সে তোমার জীবন চেয়ে থাকে এবং তোমার জীবন তার দ্বারা বিপন্ন হয়; তোমার শত্রু তোমার হাতে, আর তুমি ধার্মিক।

6a দেখ, এই আইন আমি আমার দাস নেফিকে দিয়েছিলাম; এবং আপনার পিতা জোসেফ, এবং জ্যাকব, এবং আইজ্যাক, এবং আব্রাহাম এবং আমার সমস্ত প্রাচীন নবী এবং প্রেরিতরা।
6বি আবার, আমি আমার পূর্বপুরুষদের এই নিয়ম দিয়েছিলাম যে, তারা যেন কোন জাতি, আত্মীয়, ভাষা বা লোকের বিরুদ্ধে যুদ্ধে না যায়, আমি প্রভু তাদের আদেশ দিয়েছিলাম।
6c এবং যদি কোন জাতি, ভাষা বা জনগণ তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে, তবে তারা প্রথমে সেই লোকেদের, জাতি বা ভাষার কাছে শান্তির একটি মান তুলে ধরতে হবে এবং যদি সেই লোকেরা শান্তির প্রস্তাব গ্রহণ না করে, দ্বিতীয়টিও না। তৃতীয়বার, তারা প্রভুর সামনে এই সাক্ষ্যগুলি আনবে;
6তখন, আমি, সদাপ্রভু, তাদের একটি আদেশ দেব এবং সেই জাতি, ভাষা বা লোকদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে বের হওয়ার জন্য তাদের ন্যায়সঙ্গত করব,
6ই এবং আমি, প্রভু, তাদের যুদ্ধ, তাদের সন্তানদের যুদ্ধ এবং তাদের সন্তানদের সন্তানদের সাথে লড়াই করব যতক্ষণ না তারা তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্ম পর্যন্ত তাদের সমস্ত শত্রুদের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ না নেয়;
6দেখ, এটা সকল মানুষের জন্য একটি নমুনা, তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু বলেন, আমার সামনে ধার্মিকতার জন্য।

7এ আবার, আমি তোমাকে সত্যি বলছি, তোমার শত্রু প্রথমবার তোমার কাছে আসার পর, সে যদি অনুতপ্ত হয় এবং তোমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে তোমার কাছে আসে তবে তুমি তাকে ক্ষমা করবে, এবং তোমার শত্রুর বিরুদ্ধে সাক্ষ্য হিসাবে আর রাখবে না,
7b এবং এইভাবে দ্বিতীয় এবং তৃতীয় বার, এবং যতবার আপনার শত্রু আপনার বিরুদ্ধে যে অপরাধ করেছে তার জন্য অনুতপ্ত হবে, আপনি তাকে ক্ষমা করবেন, যতক্ষণ না সত্তর বার সাত;
7c এবং যদি সে তোমার বিরুদ্ধে সীমালঙ্ঘন করে এবং প্রথমবার অনুতাপ না করে, তবুও তুমি তাকে ক্ষমা করবে; এবং যদি সে আপনার বিরুদ্ধে দ্বিতীয়বার অপরাধ করে, এবং অনুতপ্ত না হয়, তবুও আপনি তাকে ক্ষমা করবেন; আর যদি সে তৃতীয়বার তোমার বিরুদ্ধে অন্যায় করে এবং অনুতপ্ত না হয়, তুমিও তাকে ক্ষমা করবে।
7d কিন্তু যদি সে আপনার বিরুদ্ধে চতুর্থ বার পাপ করে, তবে আপনি তাকে ক্ষমা করবেন না কিন্তু এই সাক্ষ্যগুলি প্রভুর সামনে আনতে হবে, এবং সেগুলি মুছে ফেলা হবে না যতক্ষণ না সে অনুতপ্ত হয় এবং সে আপনার বিরুদ্ধে যে সমস্ত অপরাধ করেছে তার চারগুণ পুরষ্কার না দেয়;
7এবং যদি সে এটি করে তবে তুমি তাকে তোমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে ক্ষমা করবে, এবং যদি সে তা না করে, আমি, প্রভু, তোমার শত্রুর প্রতিশোধ একশ গুণ নেব; এবং তার সন্তানদের এবং তার সন্তানদের সন্তানদের উপর, যারা আমাকে ঘৃণা করে তাদের সকলের উপর, তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্ম পর্যন্ত;
7fকিন্তু যদি শিশুরা অনুতপ্ত হয়, বা শিশুদের সন্তানেরা এবং তাদের সমস্ত হৃদয়, এবং তাদের সমস্ত শক্তি, মন এবং শক্তি দিয়ে প্রভু তাদের ঈশ্বরের কাছে ফিরে আসে এবং তাদের সমস্ত অপরাধের জন্য চারগুণ পুনরুদ্ধার করে, যা তারা অন্যায় করেছে বা যা দিয়ে করেছে। তাদের পিতারা অন্যায় করেছে বা তাদের পিতার পিতারা,
7g তাহলে তোমার ক্রোধ দূর হয়ে যাবে এবং তাদের উপর আর প্রতিশোধ নেওয়া হবে না, তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু কহেন, এবং তাদের বিরুদ্ধে সদাপ্রভুর সামনে সাক্ষ্যস্বরূপ তাদের অন্যায় আর কখনও আনা হবে না। আমীন।

ধর্মগ্রন্থ গ্রন্থাগার:

অনুসন্ধান টিপ

একটি শব্দ টাইপ করুন বা একটি সম্পূর্ণ বাক্যাংশ অনুসন্ধান করতে উদ্ধৃতি ব্যবহার করুন (উদাহরণস্বরূপ "ঈশ্বর বিশ্বকে এত ভালোবাসেন")।

The Remnant Church Headquarters in Historic District Independence, MO. Church Seal 1830 Joseph Smith - Church History - Zionic Endeavors - Center Place

অতিরিক্ত সম্পদের জন্য, আমাদের পরিদর্শন করুন সদস্য সম্পদ পৃষ্ঠা