les proverbes

Les Proverbes

 

CHAPITRE 1

L'usage des proverbes — Valeur de la sagesse.

1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël ;

2 Connaître la sagesse et l'instruction; percevoir les mots de la compréhension;

3 Pour recevoir l'instruction de la sagesse, de la justice, du jugement et de l'équité ;

4 Pour donner la subtilité au simple, au jeune homme la connaissance et la discrétion.

5 L'homme sage entendra et augmentera sa science; et un homme intelligent parviendra à de sages conseils;

6 Pour comprendre un proverbe, et l'interprétation; les paroles des sages et leurs paroles sombres.

7 La crainte du Seigneur est le commencement de la connaissance ; mais les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.

8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne pas la loi de ta mère;

9 Car ils seront un ornement de grâce sur ta tête, et des chaînes autour de ton cou.

10 Mon fils, si des pécheurs t'attirent, n'y consens pas.

11 S'ils disent : Venez avec nous, guettons le sang, guettons en secret l'innocent sans cause ;

12 Engloutis-les vivants comme le sépulcre ; et entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

13 Nous trouverons tout bien précieux, nous remplirons nos maisons de butin ;

14 Jette ton sort parmi nous; ayons tous une bourse;

15 Mon fils, ne marche pas avec eux en chemin; retiens ton pied de leur chemin;

16 Car leurs pieds courent au mal et se hâtent de répandre le sang.

17 C'est en vain que le filet est tendu à la vue de n'importe quel oiseau.

18 Et ils attendaient leur propre sang ; ils se cachent en secret pour leur propre vie.

19 Ainsi sont les voies de quiconque est avide de gain; qui enlève la vie à ses propriétaires.

20 La sagesse crie au dehors ; elle fait entendre sa voix dans les rues ;

21 Elle crie au principal lieu de concours, aux ouvertures des portes ; dans la ville, elle prononce ses paroles, disant :

22 Jusques à quand, simples, aimerez-vous la simplicité ? et les moqueurs prennent plaisir à leur mépris, et les insensés détestent la connaissance ?

23 Retournez-vous à ma réprimande ; voici, je répandrai mon esprit sur vous, je vous ferai connaître mes paroles.

24 Parce que j'ai appelé, et que vous avez refusé ; j'ai tendu la main, et personne n'a regardé;

25 Mais vous avez réduit à néant tout mon conseil, et vous n'avez rien voulu de ma réprimande ;

26 Je rirai aussi de ton malheur; se moquera quand votre peur viendra;

27 Quand ta frayeur vient comme une désolation, et que ta destruction vient comme un tourbillon ; quand la détresse et l'angoisse viennent sur vous.

28 Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas; ils me chercheront tôt, mais ils ne me mettront pas à l'amende ;

29 Parce qu'ils ont haï la connaissance, et qu'ils n'ont pas choisi la crainte du Seigneur ;

30 Ils n'ont rien voulu de mes conseils; ils ont méprisé tous mes reproches.

31 C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leur propre voie, et seront remplis de leurs propres artifices.

32 Car le détournement des simples les fera mourir, et la prospérité des insensés les fera périr.

33 Mais quiconque m'écoute habitera en sécurité, et sera tranquille par crainte du mal.


CHAPITRE 2

La sagesse promet la piété, la sécurité et la droiture.

1 Mon fils, si tu veux recevoir mes paroles, et cacher mes commandements avec toi;

2 De sorte que tu inclines ton oreille vers la sagesse, et que tu appliques ton cœur à l'intelligence ;

3 Oui, si tu cries après la connaissance, et élève ta voix pour comprendre ;

4 Si tu la cherches comme de l'argent, et que tu la cherches comme des trésors cachés;

5 Alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la connaissance de Dieu.

6 Car le Seigneur donne la sagesse; de sa bouche vient la connaissance et l'intelligence.

7 Il amasse une saine sagesse pour le juste; il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.

8 Il garde les sentiers du jugement et garde la voie de ses saints.

9 Alors tu comprendras la justice, et le jugement, et l'équité ; oui, chaque bon chemin.

10 Quand la sagesse entre dans ton coeur, et que la connaissance est agréable à ton âme;

11 La discrétion te gardera, l'intelligence te gardera;

12 Pour te délivrer de la voie de l'homme méchant, de l'homme qui dit des choses grossières ;

13 Qui quittent les sentiers de la droiture pour marcher dans les voies des ténèbres ;

14 qui se réjouissent de faire le mal, et prennent plaisir à la méchanceté des méchants ;

15 Dont les voies sont tortueuses, et ils errent dans leurs sentiers ;

16 Pour te délivrer de l'étrangère, même de l'étrangère qui flatte par ses paroles;

17 Qui abandonne le guide de sa jeunesse, et oublie l'alliance de son Dieu.

18 Car sa maison penche vers la mort, et ses sentiers vers la mort.

19 Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, ni ne s'empare des sentiers de la vie.

20 Afin que tu marches dans la voie des hommes de bien et que tu gardes les sentiers des justes.

21 Car les hommes droits habiteront le pays, et les hommes parfaits y demeureront.


22 Mais les méchants seront retranchés de la terre, et les transgresseurs en seront déracinés.  

CHAPITRE 3

Une exhortation à faire confiance à la sagesse.

1 Mon fils, n'oublie pas ma loi; mais que ton cœur garde mes commandements ;

2 Ils t'ajouteront des jours longs, une longue vie et la paix.

3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent pas ; lie-les à ton cou; écris-les sur la table de ton cœur;

4 Ainsi tu trouveras faveur et bon entendement aux yeux de Dieu et des hommes.

5 Mets ta confiance dans le Seigneur de tout ton cœur ; et ne t'appuie pas sur ta propre intelligence.

6 Dans toutes tes voies, reconnais-le, et il aplanira tes sentiers.

7 Ne sois pas sage à tes propres yeux ; craignez le Seigneur et éloignez-vous du mal.

8 Ce sera la santé de ton nombril, et la moelle de tes os.

9 Honore le Seigneur de tes biens et des prémices de tout ce que tu as produit;

10 Ainsi tes greniers seront remplis d'abondance, et tes pressoirs regorgeront de vin nouveau.

11 Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur ; ne vous lassez pas de sa correction;

12 Pour qui le Seigneur aime, il corrige; même comme père le fils en qui il prend plaisir.

13 Heureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui acquiert l'intelligence ;

14 Car sa marchandise vaut mieux que la marchandise d'argent, et son gain que l'or fin.

15 Elle est plus précieuse que les rubis ; et toutes les choses que tu peux désirer ne doivent pas lui être comparées.

16 La durée des jours est dans sa main droite ; et dans sa main gauche richesse et honneur.

17 Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paisibles.

18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui se saisissent d'elle; et heureux est quiconque la retient.

19 Le Seigneur par la sagesse a fondé la terre; par l'intelligence il a établi les cieux.

20 Par sa connaissance, les profondeurs se brisent, et les nuages laissent tomber la rosée.

21 Mon fils, ne les laisse pas s'éloigner de tes yeux; gardez une saine sagesse et discrétion;

22 Ainsi seront-ils la vie de ton âme, et la grâce de ton cou.

23 Alors tu marcheras en sécurité dans ta voie, et ton pied ne chancellera pas.

24 Quand tu te coucheras, tu n'auras pas peur; oui, tu te coucheras, et ton sommeil sera doux.

25 N'ayez pas peur de la frayeur soudaine, ni de la désolation des méchants, quand elle viendra.

26 Car l'Éternel sera ta confiance, et il empêchera que ton pied ne soit pris.

27 Ne refuse pas de bien à ceux à qui cela est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

28 Ne dis pas à ton prochain : Va, et reviens, et demain je te donnerai ; quand tu l'as sur toi.

29 Ne médite pas de mal contre ton prochain, puisqu'il habite en sécurité près de toi.

30 Ne te dispute pas avec un homme sans cause, s'il ne t'a fait aucun mal.

31 N'envie pas l'oppresseur, et ne choisis aucune de ses voies.

32 Car l'oppressé est en abomination à l'Éternel; mais son secret est avec les justes.

33 La malédiction du Seigneur est dans la maison du méchant ; mais il bénit la demeure du juste.

34 Certes, il méprise les moqueurs; mais il donne la grâce aux humbles.

35 Les sages hériteront la gloire ; mais la honte sera la promotion des insensés.  


CHAPITRE 4

Salomon persuade d'étudier la sagesse.

1 Écoutez, mes enfants, l'instruction d'un père, et veillez à connaître l'intelligence.

2 Car je vous donne une bonne doctrine, n'abandonnez pas ma loi.

3 Car j'étais le fils de mon père, tendre et seul aimé aux yeux de ma mère.

4 Il m'a aussi instruit, et m'a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements et vis.

5 Obtenez la sagesse, obtenez la compréhension; ne l'oubliez pas; ni déclin des paroles de ma bouche.

6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te gardera.

7 La sagesse est la chose principale ; donc obtenez la sagesse; et avec tout ce que tu obtiens, comprends.

8 Exalte-la, et elle t'élèvera; elle te rendra honneur, quand tu l'embrasseras.

9 Elle donnera à ta tête un ornement de grâce; elle te remettra une couronne de gloire.

10 Écoute, ô mon fils, et reçois mes paroles ; et les années de ta vie seront nombreuses.

11 Je t'ai enseigné dans la voie de la sagesse; Je t'ai conduit dans de bons chemins.

12 Quand tu iras, tes pas ne seront pas gênés; et quand tu cours, tu ne trébucheras pas.

13 Accrochez-vous à l'instruction ; qu'elle n'y aille pas ; garde la; car elle est ta vie.

14 N'entre pas dans la voie des méchants, et n'entre pas dans la voie des méchants.

15 Evite-le, ne passe pas à côté d'elle, détourne-toi d'elle et passe.

16 Car ils ne dorment pas, s'ils n'ont pas fait de mal; et leur sommeil leur est enlevé, à moins qu'ils n'en fassent tomber quelques-uns.

17 Car ils mangent le pain de la méchanceté et boivent le vin de la violence.

18 Mais le sentier du juste est comme la lumière éclatante, qui brille de plus en plus jusqu'au jour parfait.

19 La voie des méchants est comme les ténèbres ; ils ne savent pas sur quoi ils trébuchent.

20 Mon fils, sois attentif à mes paroles ; incline ton oreille à mes paroles.

21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; garde-les au milieu de ton coeur.

22 Car ils sont la vie pour ceux qui les trouvent, et la santé pour toute leur chair.

23 Garde ton cœur en toute diligence ; car c'est de là que viennent les problèmes de la vie.

24 Ote loin de toi la bouche grossière, et les lèvres perverses éloignées de toi.

25 Que tes yeux regardent droit devant toi, et que tes paupières regardent droit devant toi.

26 Réfléchis au sentier de tes pieds, et que toutes tes voies soient établies.

27 Ne tourne pas à droite ni à gauche ; retire ton pied du mal.  


CHAPITRE 5

Salomon exhorte au contentement, à la libéralité et à la chasteté.

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et incline ton oreille vers mon intelligence ;

2 Afin que tu considères la discrétion, et que tes lèvres gardent la connaissance.

3 Car les lèvres d'une femme étrangère tombent comme un rayon de miel, et sa bouche est plus lisse que l'huile ;

4 Mais sa fin est amère comme l'absinthe, tranchante comme une épée à deux tranchants.

5 Ses pieds descendent jusqu'à la mort ; ses pas s'emparent de l'enfer.

6 De peur que tu ne médites sur le chemin de la vie, ses voies sont mobiles, que tu ne peux pas les connaître.

7 Écoutez-moi donc maintenant, ô enfants, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.

8 Eloigne-toi d'elle, et n'approche pas de la porte de sa maison;

9 De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années aux cruels;

10 De peur que des étrangers ne soient rassasiés de tes richesses; et que tes travaux soient dans la maison d'un étranger;

11 Et tu pleures à la fin, quand ta chair et ton corps sont consumés,

12 Et dis : Comment ai-je haï l'instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la réprimande ?

13 Et je n'ai pas écouté la voix de mes maîtres, ni prêté l'oreille à ceux qui m'instruisaient !

14 J'étais presque en tout mal au milieu de l'assemblée et de l'assemblée.

15 Bois l'eau de ta citerne et l'eau courante de ton puits.

16 Que tes fontaines soient dispersées au loin, et des fleuves d'eaux dans les rues.

17 Qu'ils ne soient qu'à toi, et non à des étrangers avec toi.

18 Que ta source soit bénie ! et réjouis-toi avec la femme de ta jeunesse.

19 Qu'elle soit comme une biche aimante et un chevreuil agréable ; laisse ses seins te satisfaire à tout moment ; et sois ravie toujours de son amour.

20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu ravi d'une femme étrangère, et embrasserais-tu le sein d'une étrangère ?

21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux du Seigneur, et il réfléchit à toutes ses démarches.

22 Ses propres iniquités prendront le méchant lui-même, et il sera retenu par les cordes de ses péchés.

23 Il mourra sans instruction; et dans la grandeur de sa folie il s'égarera.  


CHAPITRE 6

Contre le cautionnement et l'oisiveté — Choses odieuses à Dieu — Obéissance — Prostitution.

1 Mon fils, si tu es le garant de ton ami, si tu as frappé ta main avec un étranger,

2 Tu es pris au piège par les paroles de ta bouche, tu es pris par les paroles de ta bouche.

3 Fais ceci maintenant, mon fils, et délivre-toi, quand tu seras tombé entre les mains de ton ami ; va, humilie-toi, et assure ton ami.

4 Ne donne pas le sommeil à tes yeux, ni le sommeil à tes paupières.

5 Délivre-toi comme un chevreuil de la main du chasseur, et comme un oiseau de la main de l'oiseleur.

6 Va vers la fourmi, paresseux ! considère ses voies, et sois sage ;

7 Qui n'ayant ni guide, ni surveillant, ni chef,

8 Fournit sa nourriture en été, et rassemble sa nourriture dans la moisson.

9 Jusques à quand dormiras-tu, paresseux ? Quand sortiras-tu de ton sommeil ?

10 Encore un peu de sommeil, un peu de sommeil, un peu de jointure des mains pour dormir ;

11 Ainsi viendra ta pauvreté comme un voyageur, et ta misère comme un homme armé.

12 Un méchant, un méchant, marche avec une bouche obstinée.

13 Il cligne des yeux, il parle avec ses pieds, il enseigne avec ses doigts ;

14 La colère est dans son coeur, il médite continuellement le mal; il sème la discorde.

15 C'est pourquoi son malheur viendra subitement; tout à coup il sera brisé sans remède.

16 Ces six choses que le Seigneur hait ; oui, sept lui sont en abomination;

17 Un regard fier, une langue menteuse et des mains qui versent le sang innocent,

18 Un cœur qui s'invente de mauvaises imaginations, des pieds prompts à courir au mal,

19 Un faux témoin qui dit des mensonges, et celui qui sème la discorde entre frères.

20 Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne pas la loi de ta mère;

21 Lie-les continuellement sur ton cœur, et attache-les autour de ton cou.

22 Quand tu iras, il te conduira; quand tu dors, il te gardera; et quand tu te réveilleras, il parlera avec toi.

23 Car le commandement est une lampe; et la loi est légère; et les reproches de l'instruction sont le mode de vie;

24 Pour te garder de la femme mauvaise, de la flatterie de la langue d'une femme étrangère.

25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur ; qu'elle ne te prenne pas non plus avec ses paupières.

26 Car par une femme prostituée on amène un homme à un morceau de pain ; et la femme adultère chassera pour la précieuse vie.

27 Un homme peut-il prendre du feu dans son sein et ne pas brûler ses vêtements ?

28 Peut-on marcher sur des charbons ardents et ne pas avoir les pieds brûlés ?

29 Ainsi celui qui entre chez la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera pas innocent.

30 Les hommes ne méprisent pas un voleur, s'il vole pour satisfaire son âme quand il a faim ;

31 Mais s'il est trouvé, il rendra le septuple; il donnera tout le bien de sa maison.

32 Mais quiconque commet un adultère avec une femme manque de discernement ; celui qui le fait détruit son âme.

33 Il sera blessé et déshonoré; et son opprobre ne sera pas effacé.

34 Car la jalousie est la fureur d'un homme; c'est pourquoi il n'épargnera pas au jour de la vengeance.

35 Il n'a égard à aucune rançon; il ne se contentera pas non plus, quoique tu fasses de nombreux dons.  


CHAPITRE 7

Salomon persuade à la sagesse sincère - La ruse d'une prostituée.

1 Mon fils, garde mes paroles, et dépose mes commandements auprès de toi.

2 Garde mes commandements et vis; et ma loi comme la prunelle de tes yeux.

3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.

4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ; et appelle intelligence ta parente;

5 Afin qu'ils te gardent de l'étrangère, de l'étrangère qui flatte par ses paroles.

6 Car à la fenêtre de ma maison j'ai regardé par ma croisée,

7 Et voici, parmi les simples, j'ai discerné parmi les jeunes un jeune homme dépourvu de sens,

8 Passant dans la rue près de son coin; et il prit le chemin de sa maison.

9 Au crépuscule, au soir, dans la nuit noire et obscure;

10 Et voici, il le rencontra une femme vêtue d'un vêtement de prostituée et d'un coeur subtil.

11 (Elle est bruyante et têtue ; ses pieds ne demeurent pas dans sa maison ;

12 Maintenant elle est dehors, maintenant dans les rues, et elle guette à chaque coin.)

13 Elle le saisit donc, le baisa, et, d'un air impudent, lui dit :

14 J'ai sur moi des sacrifices de prospérités; aujourd'hui j'ai payé mes vœux.

15 C'est pourquoi je suis sorti à ta rencontre, pour chercher ta face avec diligence, et je t'ai trouvé.

16 J'ai orné mon lit de couvertures de tapisserie, d'ouvrages sculptés, de fin lin d'Égypte.

17 J'ai parfumé mon lit de myrrhe, d'aloès et de cannelle.

18 Venez, rassasions-nous d'amour jusqu'au matin; consolons-nous d'amours.

19 Car l'homme de bien n'est pas chez lui, il est parti pour un long voyage ;

20 Il a pris un sac d'argent avec lui, et il rentrera au jour fixé.

21 Par sa belle parole, elle le fit céder, par la flatterie de ses lèvres, elle le força.

22 Il va aussitôt après elle, comme un boeuf va à l'abattoir, ou comme un sot à la correction des bêtes;

23 Jusqu'à ce qu'un dard lui transperce le foie; comme un oiseau se précipite vers le piège, et ne sait pas que c'est pour sa vie.

24 Écoutez-moi donc maintenant, ô enfants, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

25 Que ton cœur ne se replie pas sur ses voies, ne t'égare pas dans ses sentiers.

26 Car elle a abattu beaucoup de blessés; oui, beaucoup d'hommes forts ont été tués par elle.

27 Sa maison est le chemin de l'enfer, descendant vers les chambres de la mort.  


CHAPITRE 8

L'excellence de la sagesse - Sagesse à désirer pour la béatitude qu'elle apporte.

1 La sagesse ne crie-t-elle pas ? et la compréhension a fait entendre sa voix?

2 Elle se tient au sommet des hauts lieux, sur le chemin, aux places des sentiers.

3 Elle crie aux portes, à l'entrée de la ville, à l'entrée par les portes.

4 À vous, hommes d'O, j'appelle ; et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.

5 O vous simples, comprenez la sagesse ; et, insensés, soyez d'un cœur intelligent.

6 Écoute ; car je parlerai de choses excellentes; et l'ouverture de mes lèvres sera des choses justes.

7 Car ma bouche dira la vérité; et la méchanceté est en abomination à mes lèvres.

8 Toutes les paroles de ma bouche sont dans la justice; il n'y a rien d'irrégulier ni de pervers en eux.

9 Elles sont toutes claires pour celui qui comprend, et justes pour celui qui découvre la connaissance.

10 Recevez mon instruction, et non l'argent; et la connaissance plutôt que l'or du choix.

11 Car la sagesse vaut mieux que les rubis; et toutes les choses qu'on peut désirer ne doivent pas lui être comparées.

12 J'habite la sagesse avec la prudence, et je découvre la connaissance des inventions spirituelles.

13 La crainte du Seigneur, c'est de haïr le mal ; l'orgueil, l'arrogance, la mauvaise voie et la bouche obstinée, je hais.

14 Le conseil est à moi, et la saine sagesse; Je suis en train de comprendre; J'ai de la force.

15 Par moi les rois règnent, et les princes décrètent la justice.

16 Par moi règnent les princes, et les nobles, tous les juges de la terre.

17 J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent de bonne heure me trouveront.

18 La richesse et l'honneur sont avec moi; oui, richesse durable et justice.

19 Mon fruit vaut mieux que l'or, oui, que l'or fin ; et mon revenu que l'argent de choix.

20 Je conduis dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers du jugement.

21 Afin que je fasse hériter des biens à ceux qui m'aiment; et je remplirai leurs trésors.

22 Le Seigneur m'a possédé au commencement de sa voie, avant ses œuvres d'autrefois.

23 J'ai été établi depuis l'éternité, depuis le commencement, ou depuis toujours la terre.

24 Quand il n'y avait pas de profondeurs, j'ai été enfanté ; quand il n'y avait pas de fontaines abondantes d'eau.

25 Avant que les montagnes fussent affermies, avant que les collines fussent j'ai fait sortir;

26 Alors qu'il n'avait pas encore fait la terre, ni les champs, ni la partie la plus haute de la poussière du monde.

27 Quand il a préparé les cieux, j'y étais; quand il posa une boussole sur la face de la profondeur;

28 Quand il a établi les nuages au-dessus; quand il a fortifié les fontaines de l'abîme;

29 Lorsqu'il donna à la mer son décret, que les eaux ne devaient pas passer son commandement; quand il a établi les fondations de la terre;

30 Alors j'étais près de lui, comme quelqu'un qui avait grandi avec lui; et j'étais chaque jour son délice, me réjouissant toujours devant lui;

31 Se réjouissant de la partie habitable de sa terre ; et mes délices étaient avec les fils des hommes.

32 Maintenant donc, écoutez-moi, ô enfants ! car bienheureux sont ceux qui gardent mes voies.

33 Écoute l'instruction, et sois sage, et ne la refuse pas.

34 Béni soit l'homme qui m'écoute, veillant chaque jour à mes portes, attendant aux poteaux de mes portes.

35 Car quiconque me trouve trouve la vie et obtient la faveur du Seigneur.

36 Mais celui qui pèche contre moi fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.  


CHAPITRE 9

La discipline de la sagesse — L'erreur de la folie.

1 La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept piliers;

2 Elle a tué ses bêtes; elle a mélangé son vin; elle a aussi fourni sa table.

3 Elle a envoyé ses servantes; elle crie sur les hauteurs de la ville.

4 Quiconque est simple, qu'il se rende ici; quant à celui qui manque d'intelligence, elle lui dit :

5 Venez, mangez de mon pain et buvez du vin que j'ai mélangé.

6 Abandonnez les insensés et vivez; et aller dans le sens de la compréhension.

7 Celui qui reprend un moqueur s'attire la honte; et celui qui reprend un méchant s'attire une souillure.

8 Ne reprends pas un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un sage, et il t'aimera.

9 Instruis-toi au sage, et il deviendra encore plus sage ; enseignez un homme juste, et il augmentera en apprentissage.

10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse ; et la connaissance du Saint est compréhension.

11 Car par moi tes jours seront multipliés, et les années de ta vie seront augmentées.

12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même ; mais si tu méprises, tu le porteras seul.

13 Une femme insensée crie; elle est simple et ne sait rien.

14 Car elle est assise à l'entrée de sa maison, sur un siège, sur les hauts lieux de la ville,

15 Pour appeler les passagers qui continuent leur chemin ;

16 Quiconque est simple, qu'il se rende ici; et quant à celui qui manque d'intelligence, elle lui dit :

17 Les eaux volées sont douces, et le pain mangé en cachette est agréable.

18 Mais il ne sait pas que les morts sont là ; et que ses invités sont au fond de l'enfer. 


CHAPITRE 10

Divers vertus et vices.

1 Les proverbes de Salomon. Un fils sage fait un père heureux; mais un fils insensé est la pesanteur de sa mère.

2 Les trésors de la méchanceté ne profitent à rien ; mais la justice délivre de la mort.

3 Le Seigneur ne permettra pas que l'âme du juste meure de faim; mais il rejette la substance des méchants.

4 Il devient pauvre qui traite avec une main lâche; mais la main du diligent enrichit.

5 Celui qui se rassemble en été est un fils sage ; mais celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

6 Les bénédictions sont sur la tête du juste ; mais la violence couvre la bouche des méchants.

7 La mémoire du juste est bénie ; mais le nom des méchants pourrira.

8 Les sages de cœur recevront des commandements ; mais un fou bavard tombera.

9 Celui qui marche dans la droiture marche avec assurance ; mais celui qui pervertit ses voies sera connu.

10 Celui qui cligne de l'oeil cause de la tristesse; mais un fou bavard tombera.

11 La bouche du juste est une source de vie ; mais la violence couvre la bouche des méchants.

12 La haine excite les querelles ; mais l'amour couvre tous les péchés.

13 Dans les lèvres de celui qui a de l'intelligence se trouve la sagesse; mais une verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

14 Les sages accumulent des connaissances ; mais la bouche des insensés est proche de la destruction.

15 La richesse du riche est sa ville forte; la destruction des pauvres est leur pauvreté.

16 Le travail du juste donne la vie; le fruit des méchants au péché.

17 Il est dans le chemin de la vie qui garde l'instruction; mais celui qui refuse la réprimande erre.

18 Celui qui cache la haine avec des lèvres menteuses, et celui qui prononce des calomnies, est un insensé.

19 Dans la multitude des paroles, il n'y a pas de péché; mais celui qui retient ses lèvres est sage.

20 La langue du juste est comme de l'argent de choix ; le cœur des méchants vaut peu.

21 Les lèvres des justes en nourrissent beaucoup ; mais les fous meurent faute de sagesse.

22 La bénédiction du Seigneur, elle enrichit, et il n'y ajoute aucune douleur.

23 C'est un plaisir pour un sot de faire du mal; mais un homme intelligent a de la sagesse.

24 La crainte du méchant viendra sur lui; mais le désir des justes sera exaucé.

25 Comme le tourbillon passe, ainsi n'est plus le méchant; mais le juste est un fondement éternel.

26 Comme du vinaigre pour les dents et comme de la fumée pour les yeux, ainsi est le paresseux pour ceux qui l'envoient.

27 La crainte du Seigneur prolonge les jours ; mais les années des méchants seront abrégées.

28 L'espérance du juste sera une joie; mais l'attente des méchants périra.

29 La voie du Seigneur est une force pour les hommes droits ; mais la destruction sera pour les ouvriers d'iniquité.

30 Le juste ne sera jamais enlevé ; mais les méchants n'habiteront pas la terre.

31 La bouche du juste produit la sagesse; mais la langue obstinée sera coupée.

32 Les lèvres des justes savent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants parle de méchanceté. 


CHAPITRE 11

1 Une fausse balance est une abomination pour le Seigneur ; mais un poids juste est son plaisir.

2 Quand vient l'orgueil, vient la honte; mais avec les humbles est la sagesse.

3 L'intégrité des hommes droits les guidera; mais la perversité des transgresseurs les détruira.

4 Les richesses ne profitent pas au jour de la colère ; mais la justice délivre de la mort.

5 La justice du parfait dirigera sa voie; mais le méchant tombera par sa propre méchanceté.

6 La justice des hommes droits les délivrera ; mais les transgresseurs seront pris dans leur propre méchanceté.

7 Quand un méchant meurt, son attente périt; et l'espoir des hommes injustes périt.

8 Le juste est délivré de la détresse, et le méchant vient à sa place.

9 Un hypocrite avec sa bouche détruit son prochain; mais par la connaissance le juste sera délivré.

10 Quand tout va bien pour les justes, la ville se réjouit; et quand les méchants périssent, on crie.

11 Par la bénédiction des hommes droits, la ville s'élève ; mais il est renversé par la bouche des méchants.

12 Celui qui est dépourvu de sagesse méprise son prochain; mais un homme intelligent se tait.

13 Un conteur révèle des secrets; mais celui qui est d'un esprit fidèle cache la chose.

14 Là où il n'y a pas de conseil, le peuple tombe ; mais dans la multitude des conseillers il y a la sécurité.

15 Celui qui se porte garant d'un étranger en paiera la caution ; et celui qui hait le cautionnement est sûr.

16 Une femme gracieuse conserve l'honneur; et les hommes forts conservent les richesses.

17 L'homme miséricordieux fait du bien à son âme; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.

18 Le méchant fait une œuvre trompeuse; mais celui qui sème la justice aura une récompense certaine.

19 Comme la justice donne la vie; ainsi celui qui poursuit le mal le poursuit jusqu'à sa propre mort.

20 Ceux qui ont le cœur obstiné sont en abomination à l'Éternel ; mais ceux qui sont droits dans leur voie sont ses délices.

21 La main jointe à la main, les méchants ne resteront pas impunis; mais la postérité des justes sera délivrée.

22 Comme un joyau d'or dans le museau d'un porc, ainsi est une femme belle qui est sans discernement.

23 Le désir du juste n'est que bon ; mais l'attente des méchants est de la colère.

24 Il y en a qui disperse, et pourtant augmente ; et il y en a qui retiennent plus qu'il n'est convenable, mais cela tend à la pauvreté.

25 L'âme libérale sera engraissée; et celui qui arrose sera aussi arrosé lui-même.

26 Celui qui retient le blé, le peuple le maudira ; mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vendra.

27 Celui qui cherche diligemment le bien obtient faveur; mais celui qui cherche le mal, cela viendra à lui.

28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera; mais les justes fleuriront comme une branche.

29 Celui qui trouble sa propre maison héritera du vent; et le sot sera le serviteur du sage de cœur.

30 Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne des âmes est sage.

31 Voici, les justes seront rétribués sur la terre; bien plus le méchant et le pécheur. 


CHAPITRE 12

1 Qui aime l'instruction aime la connaissance; mais celui qui hait la réprimande est un brutal.

2 L'homme de bien obtient la faveur du Seigneur ; mais un homme aux artifices méchants sera-t-il condamné.

3 Un homme ne sera pas établi par la méchanceté; mais la racine du juste ne sera pas ébranlée.

4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari ; mais celle qui fait honte est comme la pourriture dans ses os.

5 Les pensées des justes sont justes ; mais les conseils des méchants sont une tromperie.

6 Les paroles des méchants sont de guetter le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.

7 Les méchants sont renversés et ne le sont pas ; mais la maison des justes subsistera.

8 L'homme sera loué selon sa sagesse; mais celui qui a un cœur pervers sera méprisé.

9 Celui qui est méprisé et qui a un serviteur vaut mieux que celui qui s'honore lui-même et qui manque de pain.

10 Un homme juste considère la vie de sa bête; mais les tendres miséricordes des méchants sont cruelles.

11 Celui qui cultive sa terre se rassasiera de pain; mais celui qui suit des personnes vaines est dépourvu de sens.

12 Le méchant désire le filet des méchants; mais la racine du juste produit du fruit.

13 Le méchant est pris au piège par la transgression de ses lèvres; mais le juste sortira de la détresse.

14 L'homme sera rassasié de bien par le fruit de sa bouche; et la récompense des mains d'un homme lui sera rendue.

15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil est sage.

16 La colère d'un insensé est maintenant connue; mais un homme prudent couvre la honte.

17 Celui qui dit la vérité proclame la justice ; mais une tromperie de faux témoin.

18 Il y en a qui parlent comme les perforations d'une épée ; mais la langue du sage est la santé.

19 La lèvre de la vérité sera affermie pour toujours ; mais une langue menteuse n'est que pour un moment.

20 La tromperie est au coeur de ceux qui s'imaginent le mal; mais pour les conseillers de paix, c'est la joie.

21 Il n'arrivera aucun mal au juste; mais les méchants seront remplis de mal.

22 Les lèvres mensongères sont en abomination au Seigneur ; mais ceux qui traitent vraiment sont ses délices.

23 Un homme prudent cache la connaissance; mais le coeur des insensés proclame la folie.

24 La main du diligent dominera; mais le paresseux sera sous le tribut.

25 La lourdeur dans le coeur de l'homme le fait s'incliner; mais une bonne parole le rend heureux.

26 Le juste est plus excellent que son voisin; mais la voie des méchants les séduit.

27 Le paresseux ne rôtit pas ce qu'il a pris à la chasse; mais la substance d'un homme diligent est précieuse.

28 Dans la voie de la justice est la vie; et sur son chemin il n'y a pas de mort. 


CHAPITRE 13

1 Un fils sage écoute l'instruction de son père; mais un moqueur n'écoute pas la réprimande.

2 L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme des transgresseurs mangera la violence.

3 Celui qui garde sa bouche garde sa vie; mais celui qui ouvre grand ses lèvres sera détruit.

4 L'âme du paresseux désire et n'a rien; mais l'âme du travailleur sera engraissée.

5 Le juste déteste le mensonge ; mais le méchant est odieux et vient à la honte.

6 La justice garde celui qui est droit dans le chemin; mais la méchanceté renverse le pécheur.

7 Il y a celui qui s'enrichit, mais qui n'a rien ; il y en a qui se fait pauvre, mais qui a de grandes richesses.

8 La rançon de la vie d'un homme, ce sont ses richesses; mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.

9 La lumière des justes se réjouit ; mais la lampe des méchants s'éteindra.

10 C'est seulement par l'orgueil que vient la dispute; mais chez les bien-avisés, c'est la sagesse.

11 La richesse acquise par vanité sera diminuée; mais celui qui amasse par le travail augmentera.

12 L'espérance différée rend le cœur malade ; mais quand le désir vient, c'est un arbre de vie.

13 Quiconque méprise la parole sera détruit ; mais celui qui craint le commandement sera récompensé.

14 La loi des sages est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.

15 La bonne intelligence rend service; mais la voie des transgresseurs est dure.

16 Tout homme prudent agit avec connaissance; mais l'insensé dévoile sa folie.

17 Un messager méchant tombe dans le mal; mais un ambassadeur fidèle, c'est la santé.

18 La pauvreté et la honte seront pour celui qui refuse l'instruction; mais celui qui regarde la réprimande sera honoré.

19 Le désir accompli est doux à l'âme ; mais c'est une abomination pour les insensés de s'éloigner du mal.

20 Celui qui marche avec des sages sera sage; mais un compagnon d'insensés sera détruit.

21 Le mal poursuit les pécheurs ; mais au juste le bien sera rendu.

22 L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants; et la richesse du pécheur est mise de côté pour le juste.

23 Il y a beaucoup de nourriture dans le travail du pauvre ; mais il y en a qui sont détruits faute de jugement.

24 Celui qui épargne sa verge hait son fils; mais celui qui l'aime le châtie de bonne heure.

25 Le juste mange pour rassasier son âme ; mais le ventre des méchants manquera. 


CHAPITRE 14

1 Toute femme sage bâtit sa maison; mais l'insensée l'abat avec ses mains.

2 Celui qui marche dans sa droiture craint le Seigneur ; mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.

3 Dans la bouche de l'insensé est une verge d'orgueil; mais les lèvres des sages les conserveront.

4 Là où il n'y a pas de bœufs, la crèche est pure ; mais beaucoup d'augmentation est par la force du boeuf.

5 Un témoin fidèle ne mentira pas ; mais un faux témoin dira des mensonges.

6 Un moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas; mais la connaissance est facile à celui qui comprend.

7 Va-t'en de la présence d'un homme insensé, quand tu n'aperçois pas en lui les lèvres de la connaissance.

8 La sagesse du prudent est de comprendre sa voie; mais la folie des insensés est tromperie.

9 Les insensés se moquent du péché; mais parmi les justes il y a faveur.

10 Le coeur connaît sa propre amertume; et un étranger ne se mêle pas de sa joie.

11 La maison des méchants sera renversée; mais le tabernacle des hommes droits fleurira.

12 Il y a une voie qui semble droite à un homme; mais sa fin, ce sont les voies de la mort.

13 Même dans le rire, le cœur est triste ; et la fin de cette joie est la lourdeur.

14 Le rétrograde de cœur sera rempli de ses propres voies ; et un homme bon sera satisfait de lui-même.

15 Le simple croit chaque parole; mais l'homme prudent regarde bien son départ.

16 L'homme sage craint et s'éloigne du mal; mais le sot est furieux et confiant.

17 Celui qui se met bientôt en colère agit follement ; et un homme aux artifices méchants est haï.

18 Le simple hérite de la folie ; mais les prudents sont couronnés de savoir.

19 Les méchants s'inclinent devant les bons; et les méchants aux portes des justes.

20 Le pauvre est haï même de son prochain ; mais le riche a beaucoup d'amis.

21 Celui qui méprise son prochain pèche; mais celui qui a pitié des pauvres, heureux est-il.

22 Ne se trompent-ils pas ceux qui méditent le mal ? mais la miséricorde et la vérité seront pour ceux qui méditent le bien.

23 Dans tout travail il y a profit; mais le discours des lèvres ne tend qu'à la pénurie.

24 La couronne des sages, c'est leur richesse ; mais la folie des fous est folie.

25 Un vrai témoin délivre les âmes; mais un témoin trompeur dit des mensonges.

26 Dans la crainte du Seigneur est une forte confiance ; et ses enfants auront un refuge.

27 La crainte du Seigneur est une source de vie, pour se détourner des pièges de la mort.

28 Dans la multitude du peuple est l'honneur du roi; mais le manque de peuple est la destruction du prince.

29 Celui qui est lent à la colère est intelligent ; mais celui qui est hâtif exalte la folie.

30 Un coeur sain est la vie de la chair; mais envie la pourriture des os.

31 Celui qui opprime le pauvre outrage son Créateur; mais celui qui l'honore a pitié des pauvres.

32 Le méchant est chassé dans sa méchanceté; mais le juste espère en sa mort.

33 La sagesse repose dans le coeur de celui qui a de l'intelligence; mais ce qui est au milieu des insensés est révélé.

34 La justice élève une nation; mais le péché est l'opprobre de tout peuple.

35 La faveur du roi est pour un serviteur sage; mais sa colère est contre celui qui fait honte. 


CHAPITRE 15

1 Une réponse douce détourne la colère; mais les paroles douloureuses attisent la colère.

2 La langue des sages utilise correctement la connaissance ; mais la bouche des insensés répand la folie.

3 Les yeux du Seigneur sont en tout lieu, voyant les méchants et les bons.

4 Une langue saine est un arbre de vie ; mais la perversité y est une brèche dans l'esprit.

5 L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui regarde la réprimande est prudent.

6 Dans la maison du juste il y a beaucoup de trésors ; mais dans les revenus des méchants il y a des ennuis.

7 Les lèvres des sages dispersent la connaissance ; mais le cœur des insensés ne fait pas cela.

8 Le sacrifice des méchants est une abomination à l'Éternel; mais la prière du juste est son délice.

9 La voie des méchants est une abomination pour le Seigneur ; mais il aime celui qui poursuit la justice.

10 La correction est douloureuse pour celui qui abandonne le chemin; et celui qui hait la réprimande mourra.

11 L'enfer et la destruction sont devant l'Éternel; combien plus alors les coeurs des enfants des hommes?

12 Un moqueur n'aime pas celui qui le reprend; il n'ira pas non plus vers les sages.

13 Un coeur joyeux fait un visage joyeux; mais par la douleur du cœur l'esprit est brisé.

14 Le coeur de celui qui a de l'intelligence cherche la connaissance; mais la bouche des insensés se nourrit de folie.

15 Tous les jours des affligés sont mauvais ; mais celui qui a un cœur joyeux a un festin continuel.

16 Mieux vaut peu avec la crainte du Seigneur, qu'un grand trésor et la peine qui en résulte.

17 Mieux vaut un dîner d'herbes où est l'amour, qu'un boeuf en calade et la haine avec.

18 L'homme courroucé excite la querelle; mais celui qui est lent à la colère apaise les querelles.

19 La voie du paresseux est comme une haie d'épines; mais la voie du juste est claire.

20 Un fils sage rend un père heureux; mais un homme insensé méprise sa mère.

21 La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sagesse ; mais un homme intelligent marche avec droiture.

22 Sans conseil, les buts sont déçus ; mais dans la multitude des conseillers ils sont établis.

23 L'homme a de la joie par la réponse de sa bouche; et une parole prononcée en son temps, qu'elle est bonne !

24 Le chemin de la vie est en haut pour le sage, afin qu'il puisse sortir de l'enfer en bas.

25 Le Seigneur détruira la maison des orgueilleux ; mais il établira la frontière de la veuve.

26 Les pensées des méchants sont en abomination à l'Éternel; mais les paroles des purs sont des paroles agréables.

27 Celui qui est avide de gain trouble sa propre maison; mais celui qui hait les dons vivra.

28 Le coeur du juste étudie pour répondre; mais la bouche des méchants répand des choses mauvaises.

29 Le Seigneur est loin des méchants ; mais il entend la prière du juste.

30 La lumière des yeux réjouit le coeur; et un bon rapport fait grossir les os.

31 L'oreille qui entend la réprimande de la vie demeure parmi les sages.

32 Celui qui refuse l'instruction méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande acquiert de l'intelligence.

33 La crainte du Seigneur est l'instruction de la sagesse ; et avant l'honneur est l'humilité. 


CHAPITRE 16

1 Les préparatifs du cœur de l'homme et la réponse de la langue viennent du Seigneur.

2 Toutes les voies d'un homme sont pures à ses propres yeux; mais le Seigneur pèse les esprits.

3 Remets tes oeuvres au Seigneur, et tes pensées seront affermies.

4 Le Seigneur a tout fait pour lui-même; oui, même les méchants pour le jour du mal.

5 Quiconque a le cœur hautain est en abomination à l'Éternel ; la main jointe à la main, il ne restera pas impuni.

6 Par la miséricorde et la vérité, l'iniquité est purifiée ; et par la crainte du Seigneur, les hommes s'éloignent du mal.

7 Quand les voies d'un homme plaisent à l'Éternel, il met même ses ennemis en paix avec lui.

8 Mieux vaut peu avec justice, que de gros revenus sans droit.

9 Le coeur d'un homme médite sa voie; mais le Seigneur dirige ses pas.

10 Une sentence divine est dans les lèvres du roi ; sa bouche ne transgresse pas dans le jugement.

11 Un poids et une balance justes sont à l'Éternel; tous les poids du sac sont son œuvre.

12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal; car le trône est établi par la justice.

13 Les lèvres droites font les délices des rois ; et ils aiment celui qui parle juste.

14 La colère d'un roi est comme des messagers de mort; mais un homme sage la pacifiera.

15 A la lumière du visage du roi est la vie; et sa faveur est comme un nuage de la pluie de l'arrière-saison.

16 Combien vaut-il mieux avoir la sagesse que l'or ! et pour obtenir la compréhension plutôt pour être choisi que l'argent !

17 La voie des hommes droits est de s'écarter du mal ; celui qui garde sa voie conserve son âme.

18 L'orgueil précède la destruction, et l'orgueil précède la chute.

19 Mieux vaut être humble avec les humbles, que partager le butin avec les orgueilleux.

20 Celui qui traite une affaire avec sagesse trouvera du bien; et quiconque se confie au Seigneur, heureux est-il.

21 Celui qui est sage de cœur sera appelé prudent ; et la douceur des lèvres augmente le savoir.

22 L'intelligence est une source de vie pour celui qui l'a ; mais l'instruction des insensés est une folie.

23 Le cœur du sage enseigne sa bouche, et ajoute de la science à ses lèvres.

24 Les mots agréables sont comme un nid d'abeille, doux à l'âme et sains aux os.

25 Il y a une voie qui semble droite à un homme; mais sa fin, ce sont les voies de la mort.

26 Celui qui travaille, travaille pour lui-même; car sa bouche le réclame de lui.

27 Un homme impie creuse le mal; et dans ses lèvres il y a comme un feu brûlant.

28 Un homme effronté sème la querelle; et un chuchoteur sépare les principaux amis.

29 L'homme violent entraîne son prochain et l'entraîne dans une voie qui n'est pas bonne.

30 Il ferme les yeux pour imaginer des choses répugnantes ; remuant ses lèvres, il fait s'accomplir le mal.

31 La tête blanche est une couronne de gloire, si elle se trouve dans le chemin de la justice.

32 Celui qui est lent à la colère vaut mieux que le puissant ; et celui qui gouverne son esprit que celui qui prend une ville.

33 Le sort est jeté dans le giron; mais tout ce qui en dispose appartient au Seigneur. 


CHAPITRE 17

1 Mieux vaut un morceau sec et le calme qui l'accompagne, qu'une maison pleine de sacrifices et de querelles.

2 Un serviteur sage dominera sur un fils qui fait honte, et aura une part d'héritage parmi les frères.

3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or ; mais le Seigneur éprouve les coeurs.

4 Le méchant fait attention aux fausses lèvres; et un menteur prête l'oreille à une mauvaise langue.

5 Quiconque se moque du pauvre outrage son Créateur; et celui qui se réjouit des calamités ne restera pas impuni.

6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards ; et la gloire des enfants sont leurs pères.

7 Un discours excellent ne convient pas à un sot; encore moins les lèvres menteuses d'un prince.

8 Un don est comme une pierre précieuse aux yeux de celui qui l'a; où qu'il se tourne, il prospère.

9 Celui qui couvre une transgression cherche l'amour; mais celui qui répète une affaire sépare ses amis.

10 Une réprimande entre plus dans un homme sage que cent coups dans un insensé.

11 Un homme mauvais ne cherche que la rébellion ; c'est pourquoi un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 Qu'une ourse dépouillée de ses petits rencontre un homme, plutôt qu'un sot dans sa folie.

13 Quiconque rend le mal pour le bien, le mal ne s'éloignera pas de sa maison.

14 Le début de la querelle est comme lorsqu'on fait couler de l'eau; cessez donc de vous disputer avant qu'on s'en mêle.

15 Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste, tous deux sont en abomination à l'Éternel.

16 Pourquoi y a-t-il un prix dans la main d'un insensé pour acquérir la sagesse, puisqu'il n'a pas de cœur pour cela ?

17 Un ami aime en tout temps, et un frère est né pour l'adversité.

18 Un homme sans intelligence frappe la main et se porte garant devant son ami.

19 Il aime la transgression qui aime la querelle; et celui qui élève sa porte cherche la destruction.

20 Celui qui a un coeur obstiné ne trouve rien de bon; et celui qui a une langue perverse tombe dans le mal.

21 Celui qui engendre un insensé le fait à sa douleur; et le père d'un insensé n'a pas de joie.

22 Un coeur joyeux fait du bien comme un médicament; mais un esprit brisé dessèche les os.

23 Un homme méchant prend un don du sein pour pervertir les voies du jugement.

24 La sagesse est devant celui qui a de l'intelligence ; mais les yeux d'un insensé sont aux extrémités de la terre.

25 Un fils insensé est un chagrin pour son père, et une amertume pour celle qui l'a enfanté.

26 Il n'est pas bon non plus de punir les justes, ni de frapper les princes pour l'équité.

27 Celui qui a de la connaissance épargne ses paroles; et un homme intelligent est d'un esprit excellent.

28 Même un insensé, quand il se tait, est considéré comme sage; et celui qui ferme ses lèvres est considéré comme un homme intelligent. 


CHAPITRE 18

1 Par désir, l'homme, s'étant séparé, cherche et se mêle de toute sagesse.

2 L'insensé n'a de plaisir à comprendre que pour que son cœur se découvre lui-même.

3 Quand le méchant vient, alors vient aussi le mépris et l'opprobre ignominieux.

4 Les paroles de la bouche d'un homme sont comme des eaux profondes, et la source de la sagesse comme un ruisseau qui coule.

5 Il n'est pas bon d'accepter la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement.

6 Les lèvres du sot entrent en querelle, et sa bouche appelle les coups.

7 La bouche de l'insensé est sa destruction, et ses lèvres sont le piège de son âme.

8 Les paroles d'un conteur sont comme des blessures, et elles descendent jusqu'aux parties les plus profondes du ventre.

9 Celui aussi qui est paresseux dans son travail est frère de celui qui est un grand gaspilleur.

10 Le nom du Seigneur est une tour forte ; le juste s'y précipite et est en sécurité.

11 La richesse du riche est sa ville forte, et comme une haute muraille dans sa propre vanité.

12 Avant la destruction, le coeur de l'homme est hautain; et avant l'honneur est l'humilité.

13 Celui qui répond à une affaire avant de l'avoir entendue, c'est une folie et une honte pour lui.

14 L'esprit d'un homme soutiendra son infirmité; mais un esprit blessé qui peut supporter ?

15 Le cœur de l'homme prudent acquiert la connaissance ; et l'oreille du sage cherche la connaissance.

16 Le don d'un homme lui fait de la place et l'amène devant de grands hommes.

17 Celui qui est le premier dans sa propre cause semble juste; mais son voisin vient et le sonde.

18 Le sort fait cesser les querelles et partage les puissants.

19 Un frère offensé est plus difficile à gagner qu'une ville forte ; et leurs querelles sont comme les barreaux d'un château.

20 Le ventre d'un homme sera rassasié du fruit de sa bouche; et avec l'augmentation de ses lèvres il sera rempli.

21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue ; et ceux qui l'aiment en mangeront le fruit.

22 Quiconque trouve une bonne épouse a obtenu la faveur du Seigneur.

23 Le pauvre use de supplications ; mais le riche répond grossièrement.

24 Un homme qui a des amis doit se montrer amical ; et il y a un ami qui est plus attaché qu'un frère. 


CHAPITRE 19

1 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui est pervers dans ses lèvres et qui est insensé.

2 Aussi, que l'âme soit sans connaissance, ce n'est pas bon ; et celui qui se hâte avec ses pieds pèche.

3 La folie de l'homme pervertit sa voie; et son cœur s'irrite contre le Seigneur.

4 La richesse fait beaucoup d'amis ; mais le pauvre est séparé de son prochain.

5 Le faux témoin ne restera pas impuni; et celui qui dit des mensonges n'échappera pas.

6 Plusieurs imploreront la faveur du prince; et tout homme est un ami pour celui qui fait des dons.

7 Tous les frères des pauvres le haïssent; combien plus ses amis vont-ils loin de lui ? il les poursuit avec des paroles, mais elles lui manquent.

8 Celui qui acquiert la sagesse aime son âme; celui qui garde l'intelligence trouvera le bien.

9 Le faux témoin ne restera pas impuni; et celui qui dit des mensonges périra.

10 Le plaisir n'est pas convenable pour un insensé; encore moins pour un serviteur de régner sur des princes.

11 La sagesse d'un homme ajourne sa colère; et c'est sa gloire de passer par-dessus une transgression.

12 La colère du roi est comme le rugissement d'un lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

13 Un fils insensé est le malheur de son père ; et les querelles d'une femme sont une chute continuelle.

14 La maison et les richesses sont l'héritage des pères; et une femme prudente vient du Seigneur.

15 La paresse plonge dans un profond sommeil ; et une âme oisive souffrira de la faim.

16 Celui qui garde le commandement garde son âme; mais celui qui méprise ses voies mourra.

17 Celui qui a pitié des pauvres prête au Seigneur ; et ce qu'il a donné, il le lui rendra.

18 Châtie ton fils tant qu'il y a de l'espoir, et ne laisse pas ton âme épargner ses pleurs.

19 Un homme en grande colère subira un châtiment; car si tu le délivres, tu devras le refaire encore.

20 Écoute les conseils et reçois l'instruction, afin que tu sois sage dans ta dernière fin.

21 Il y a beaucoup de dispositifs dans le cœur d'un homme ; néanmoins le conseil du Seigneur, qui demeurera.

22 Le désir d'un homme est sa bonté; et un pauvre vaut mieux qu'un menteur.

23 La crainte du Seigneur donne la vie ; et celui qui l'a demeure satisfait; il ne sera pas visité par le mal.

24 Un homme paresseux cache sa main dans son sein et ne veut même pas la porter de nouveau à sa bouche.

25 Frappe le moqueur, et les simples prendront garde ; et reprends celui qui a de l'intelligence, et il comprendra la connaissance.

26 Celui qui perd son père et chasse sa mère est un fils qui fait honte et qui attire l'opprobre.

27 Cesse, mon fils, d'écouter l'instruction qui fait s'écarter des paroles de la connaissance.

28 Un témoin impie méprise le jugement; et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

29 Des jugements sont préparés pour les moqueurs, et des coups pour le dos des insensés. 


CHAPITRE 20

1 Le vin est un moqueur, la boisson forte fait rage ; et celui qui s'y trompe n'est pas sage.

2 La crainte d'un roi est comme le rugissement d'un lion ; quiconque l'irrite, pèche contre sa propre âme.

3 C'est un honneur pour un homme de cesser les querelles; mais chaque imbécile s'en mêlera.

4 Le paresseux ne laboure pas à cause du froid ; c'est pourquoi il mendiera dans la moisson, et n'aura rien.

5 Le conseil dans le coeur de l'homme est comme une eau profonde, mais un homme intelligent le fera jaillir.

6 La plupart des hommes proclameront chacun sa propre bonté; mais un homme fidèle qui peut trouver?

7 Le juste marche dans son intégrité ; ses enfants sont bénis après lui.

8 Un roi assis sur le trône du jugement dissipe tout mal par ses yeux.

9 Qui peut dire : J'ai purifié mon cœur, je suis pur de mon péché ?

10 Divers poids et diverses mesures, tous deux sont également en abomination à l'Éternel.

11 Même un enfant est reconnu par ses actions, si son œuvre est pure et si elle est droite.

12 L'oreille qui entend et l'œil qui voit, le Seigneur les a faits tous les deux.

13 N'aime pas le sommeil, de peur de tomber dans la pauvreté ; ouvre tes yeux, et tu seras rassasié de pain.

14 Ce n'est rien, ce n'est rien, dit l'acheteur ; mais quand il est parti, alors il se vante.

15 Il y a de l'or et une multitude de rubis; mais les lèvres de la connaissance sont un joyau précieux.

16 Prends son vêtement qui est la garantie d'un étranger ; et prendre un gage de lui pour une femme étrangère.

17 Le pain de tromperie est doux à l'homme; mais ensuite sa bouche sera remplie de gravier.

18 Tout dessein est établi par un conseil ; et avec de bons conseils faire la guerre.

19 Celui qui va et vient comme un conteur révèle des secrets; ne vous mêlez donc pas de celui qui flatte ses lèvres.

20 Quiconque maudira son père ou sa mère, sa lampe s'éteindra dans les ténèbres obscures.

21 Un héritage peut être obtenu à la hâte au début; mais sa fin ne sera pas bénie.

22 Ne dis pas que je rendrai le mal ; mais attends-toi au Seigneur, et il te sauvera.

23 Les poids divers sont en abomination au Seigneur ; et un faux équilibre n'est pas bon.

24 Les allées et venues des hommes sont du Seigneur; comment un homme peut-il alors comprendre sa propre voie ?

25 C'est un piège pour l'homme qui dévore ce qui est saint, et après avoir juré de s'informer.

26 Un roi sage disperse les méchants et fait passer la roue sur eux.

27 L'esprit de l'homme est la bougie du Seigneur, qui sonde toutes les parties intérieures du ventre.

28 La miséricorde et la vérité préservent le roi ; et son trône est soutenu par la miséricorde.

29 La gloire des jeunes hommes est leur force; et la beauté des vieillards est la tête grise.

30 Le bleu d'une plaie lave le mal; il en va de même pour les parties intérieures du ventre. 


CHAPITRE 21

1 Le cœur du roi est dans la main de l'Éternel, comme les fleuves d'eau ; il la tourne où il veut.

2 Toute voie d'un homme est droite à ses propres yeux; mais le Seigneur médite les cœurs.

3 Pratiquer la justice et le jugement est plus agréable au Seigneur que le sacrifice.

4 Un regard hautain, un cœur orgueilleux et le labourage des méchants, c'est un péché.

5 Les pensées du diligent ne tendent qu'à l'abondance ; mais de tous ceux qui ne se hâtent que de vouloir.

6 L'obtention de trésors par une langue mensongère est une vanité jetée çà et là par ceux qui cherchent la mort.

7 Le vol des méchants les détruira; parce qu'ils refusent de juger.

8 La voie de l'homme est impudique et étrange ; mais quant au pur, son travail est juste.

9 Il vaut mieux habiter dans un coin du toit qu'avec une femme qui se bagarre dans une grande maison.

10 L'âme du méchant désire le mal; son voisin ne trouve pas grâce à ses yeux.

11 Quand le moqueur est puni, le simple devient sage ; et quand le sage est instruit, il reçoit la connaissance.

12 Le juste considère sagement la maison du méchant ; mais Dieu renverse les méchants pour leur méchanceté.

13 Quiconque bouche ses oreilles au cri du pauvre, lui aussi criera lui-même, mais il ne sera pas entendu.

14 Un don en secret apaise la colère; et une récompense dans le sein, une forte colère.

15 C'est une joie pour le juste de faire le jugement; mais la destruction sera pour les ouvriers d'iniquité.

16 L'homme qui s'écarte du chemin de l'intelligence restera dans l'assemblée des morts.

17 Celui qui aime les plaisirs sera un pauvre; celui qui aime le vin et l'huile ne sera pas riche.

18 Le méchant sera une rançon pour le juste, et le transgresseur pour le droit.

19 Il vaut mieux habiter dans le désert qu'avec une femme querelleuse et colérique.

20 Il y a un trésor à désirer et de l'huile dans la demeure des sages ; mais un homme insensé le dépense.

21 Celui qui recherche la justice et la miséricorde trouve la vie, la justice et l'honneur.

22 Un homme sage escalade la ville des puissants, et renverse la force de sa confiance.

23 Quiconque garde sa bouche et sa langue, garde son âme des troubles.

24 Son nom est un moqueur orgueilleux et hautain, qui s'emporte dans une colère orgueilleuse.

25 Le désir du paresseux le tue; car ses mains refusent de travailler.

26 Il convoite avidement tout le jour; mais le juste donne et n'épargne pas.

27 Le sacrifice des méchants est une abomination ; combien plus quand il l'apporte avec un esprit mauvais?

28 Le faux témoin périra; mais l'homme qui écoute parle constamment.

29 Le méchant s'endurcit le visage; mais quant au droit, il dirige son chemin.

30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil contre le Seigneur.

31 Le cheval est préparé pour le jour de la bataille ; mais la sécurité est du Seigneur. 


CHAPITRE 22

1 Un bon nom doit être choisi plutôt que de grandes richesses, et une faveur aimante plutôt que de l'argent et de l'or.

2 Le riche et le pauvre se rencontrent ; le Seigneur est le créateur de tout.

3 L'homme prudent prévoit le mal et se cache ; mais les simples passent, et sont punis.

4 C'est par l'humilité et la crainte du Seigneur que naissent les richesses, l'honneur et la vie.

5 Les épines et les pièges sont sur le chemin de l'oppressé; celui qui garde son âme sera loin d'eux.

6 Instruis un enfant dans la voie qu'il doit suivre ; et quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.

7 Le riche domine sur le pauvre, et l'emprunteur est le serviteur du prêteur.

8 Celui qui sème l'iniquité récoltera la vanité; et la verge de sa colère tombera.

9 Celui qui a l'oeil bienveillant sera béni; car il donne de son pain aux pauvres.

10 Chassez le moqueur, et la querelle s'éteindra ; oui, les querelles et les reproches cesseront.

11 Celui qui aime la pureté de coeur, pour la grâce de ses lèvres, le roi sera son ami.

12 Car les yeux du Seigneur gardent la connaissance ; mais il renverse les paroles du transgresseur.

13 Le paresseux dit : Il y a un lion dehors, je serai tué dans les rues.

14 La bouche des femmes étrangères est une fosse profonde; celui qui est abhorré du Seigneur y tombera.

15 La folie est liée au coeur d'un enfant; mais la verge de la correction l'éloignera de lui.

16 Celui qui opprime le pauvre pour augmenter sa richesse, et celui qui donne au riche, manquera assurément.

17 Penche ton oreille, écoute les paroles des sages, et applique ton cœur à ma connaissance.

18 Car c'est une chose agréable si tu les gardes en toi; ils seront également ajustés sur tes lèvres.

19 Afin que ta confiance soit dans le Seigneur, je t'ai fait connaître aujourd'hui, à toi même.

20 Ne t'ai-je pas écrit d'excellentes choses en conseils et en connaissance,

21 Afin que je te fasse connaître la certitude des paroles de vérité ; afin que tu répondes des paroles de vérité à ceux qui t'envoient?

22 Ne volez pas le pauvre, parce qu'il est pauvre; n'opprimez pas les affligés dans la porte;

23 Car le Seigneur plaidera leur cause, et souillera l'âme de ceux qui les souillent.

24 Ne te lie pas d'amitié avec un homme en colère; et avec un homme furieux tu n'iras pas;

25 De peur que tu n'apprennes ses voies, et que ton âme ne soit prise au piège.

26 Ne sois pas de ceux qui frappent la main, ni de ceux qui se portent garants des dettes.

27 Si tu n'as rien à payer, pourquoi ôterait-il ton lit de dessous toi ?

28 N'enlève pas l'ancien repère que tes pères ont posé.

29 Vois-tu un homme appliqué dans ses affaires ? il se tiendra devant les rois; il ne se tiendra pas devant des hommes méchants. 


CHAPITRE 23

1 Quand tu t'assieds pour manger avec un chef, considère attentivement ce qui est devant toi ;

2 Et mets un couteau sous ta gorge, si tu es un homme affamé.

3 Ne désire pas ses délices ; car ce sont des viandes trompeuses.

4 Travailler pour ne pas être riche ; renonce à ta propre sagesse.

5 Veux-tu fixer tes yeux sur ce qui n'est pas ? car les richesses se font certainement des ailes ; ils s'envolent comme un aigle vers le ciel.

6 Ne mange pas le pain de celui qui a le mauvais œil, et ne désire pas ses mets délicats ;

7 Car comme il pense dans son coeur, ainsi il est; Mange et bois, te dit-il; mais son coeur n'est pas avec toi.

8 Le morceau que tu as mangé, tu le vomis, et tu perds tes douces paroles.

9 Ne parle pas aux oreilles d'un insensé; car il méprisera la sagesse de tes paroles.

10 N'enlevez pas l'ancien point de repère ; et n'entrez pas dans les champs des orphelins;

11 Car leur Rédempteur est puissant; il plaidera leur cause auprès de toi.

12 Applique ton coeur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de la connaissance.

13 Ne refusez pas de correction à l'enfant; car si tu le bats avec la verge, il ne mourra pas.

14 Tu le frapperas avec la verge, et tu délivreras son âme de l'enfer.

15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur se réjouira, même le mien.

16 Oui, mes reins se réjouiront, quand tes lèvres prononcent des choses justes.

17 Que ton coeur n'envie pas les pécheurs; mais sois dans la crainte du Seigneur tout le jour.

18 Car assurément il y a une fin ; et ton attente ne sera pas anéantie.

19 Écoute, mon fils, et sois sage, et guide ton cœur dans le chemin.

20 Ne sois pas parmi les buveurs de vin; parmi les mangeurs de chair turbulents ;

21 Car l'ivrogne et le glouton viendront à la pauvreté; et la somnolence vêtira l'homme de haillons.

22 Écoute ton père qui t'a engendré, et ne méprise pas ta mère quand elle est vieille.

23 Achetez la vérité, et ne la vendez pas ; aussi la sagesse, et l'instruction, et la compréhension.

24 Le père du juste se réjouira beaucoup ; et celui qui engendre un enfant sage aura de la joie pour lui.

25 Ton père et ta mère se réjouiront, et celle qui t'a enfanté se réjouira.

26 Mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux observent mes voies.

27 Car une prostituée est un fossé profond; et une femme étrangère est une fosse étroite.

28 Elle guette aussi comme une proie, et multiplie les transgresseurs parmi les hommes.

29 Qui a le malheur? qui a du chagrin ? qui a des disputes? qui a bafouillé ? qui a des blessures sans cause? qui a la rougeur des yeux ?

30 Ceux qui s'attardent au vin; ceux qui vont chercher du vin mélangé.

31 Ne regarde pas le vin quand il est rouge, quand il donne sa couleur dans la coupe, quand il s'agite de lui-même.

32 A la fin, il mord comme un serpent et pique comme une vipère.

33 Tes yeux verront des femmes étrangères, et ton cœur dira des choses perverses.

34 Oui, tu seras comme celui qui se couche au milieu de la mer, ou comme celui qui couche sur le sommet d'un mât.

35 Ils m'ont frappé, diras-tu, et je n'étais pas malade; ils m'ont battu, et je ne l'ai pas senti ; quand vais-je me réveiller ? Je le chercherai encore.


CHAPITRE 24

1 Ne sois pas envieux envers les méchants, et ne désire pas être avec eux ;

2 Car leur cœur étudie la destruction, et leurs lèvres parlent de mal.

3 C'est par la sagesse qu'une maison est bâtie; et achetez en comprenant qu'il est établi ;

4 Et par la connaissance les chambres seront remplies de toutes les richesses précieuses et agréables.

5 Un homme sage est fort; oui, un homme de connaissance augmente sa force.

6 Car par un sage conseil tu feras ta guerre; et dans la multitude de conseillers il y a la sécurité.

7 La sagesse est trop élevée pour un insensé ; il n'ouvre pas la bouche à la porte.

8 Celui qui médite de faire le mal sera appelé un malfaisant.

9 La pensée de la folie est un péché ; et le moqueur est une abomination pour les hommes.

10 Si tu défailles au jour de l'adversité, ta force est petite.

11 Si tu t'abstiens de délivrer ceux qui sont entraînés à la mort, et ceux qui sont prêts à être tués ;

12 Si tu dis : Voici, nous ne le savions pas ; celui qui médite avec le cœur n'y pense-t-il pas ? et celui qui garde ton âme ne le sait-il pas? et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?

13 Mon fils, mange du miel, car il est bon ; et le rayon de miel, qui est doux à ton goût ;

14 Ainsi sera la connaissance de la sagesse pour ton âme; quand tu l'auras trouvé, alors il y aura une récompense, et ton attente ne sera pas anéantie.

15 N'attends pas, méchant homme, contre la demeure des justes; ne gâtez pas son lieu de repos;

16 Car sept fois le juste tombe, et il se relève; mais les méchants tomberont dans le mal.

17 Ne te réjouis pas quand ton ennemi tombe, et que ton cœur ne se réjouisse pas quand il trébuche ;

18 De peur que le Seigneur ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne détourne sa colère de lui.

19 Ne t'inquiète pas à cause des méchants, et ne sois pas envieux des méchants;

20 Car il n'y aura pas de récompense pour l'homme méchant; la bougie des méchants s'éteindra.

21 Mon fils, crains le Seigneur et le roi ; et ne vous mêlez pas de ceux qui sont donnés au changement.

22 Car leur calamité se lèvera tout à coup; et qui connaît la ruine de l'un et de l'autre ?

23 Ces choses appartiennent aussi aux sages. Il n'est pas bon d'avoir du respect pour les personnes dans le jugement.

24 Celui qui dit aux méchants : tu es juste ; le peuple le maudira, les nations l'auront en horreur.

25 Mais ceux qui le réprimandent seront ravis, et une bonne bénédiction viendra sur eux.

26 Tout homme baisera ses lèvres qui donne une bonne réponse.

27 Prépare ton ouvrage à l'extérieur, et rends-le convenable pour toi dans les champs; et ensuite construis ta maison.

28 Ne sois pas témoin sans cause contre ton prochain; et ne trompe pas avec tes lèvres.

29 Ne dites pas que je lui ferai comme il m'a fait ; Je rendrai à l'homme selon son oeuvre.

30 Je suis passé près du champ du paresseux, et de la vigne de l'homme dépourvu de sens;

31 Et voici, tout était couvert d'épines, et les orties en couvraient la face, et sa muraille de pierre était renversée.

32 Alors j'ai vu, et j'ai bien considéré cela; Je l'ai regardé et j'ai reçu des instructions.

33 Encore un peu de sommeil, un peu de sommeil, un peu de jointure des mains pour dormir ;

34 Ainsi viendra ta pauvreté comme un voyageur; et ton besoin d'homme armé. 


CHAPITRE 25

Observations sur les rois et causes de querelles.

1 Ce sont aussi des proverbes de Salomon, que les hommes d'Ézéchias, roi de Juda, ont copiés.

2 C'est la gloire de Dieu de cacher une chose; mais l'honneur des rois est de rechercher une affaire.

3 Le ciel pour hauteur, et la terre pour profondeur, et le cœur des rois est insondable.

4 Enlevez les scories de l'argent, et il sortira un vase pour le finisseur.

5 Otez les méchants de devant le roi, et son trône sera affermi dans la justice.

6 Ne te mets pas en avant devant le roi et ne te tiens pas à la place des grands hommes ;

7 Car il vaut mieux qu'on te dise : Monte ici ; que tu ne sois mis plus bas en présence du prince que tes yeux ont vu.

8 Ne sors pas à la hâte pour lutter, de peur que tu ne saches que faire à la fin, quand ton prochain te confondra.

9 Dispute ta cause avec ton prochain lui-même; et découvrir pas un secret à l'autre;

10 De peur que celui qui l'entend ne te confonde, et que ton infamie ne se détourne.

11 Une parole bien prononcée est comme des pommes d'or sur des images d'argent.

12 Comme une boucle d'oreille d'or et un ornement d'or fin, Ainsi est un sage réprobateur sur une oreille obéissante.

13 Comme le froid de la neige au temps de la moisson, ainsi est un fidèle messager pour ceux qui l'envoient ; car il rafraîchit l'âme de ses maîtres.

14 Quiconque se vante d'un faux don est comme des nuages et un vent sans pluie.

15 C'est par une longue patience qu'un prince est persuadé, et une langue douce brise l'os.

16 As-tu trouvé du miel ? mange autant qu'il te suffit, de peur d'en être rassasié et de le vomir.

17 Retire ton pied de la maison de ton prochain; de peur qu'il ne se lasse de toi et ne te haïsse ainsi.

18 Un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain est une massue, une épée et une flèche aiguë.

19 La confiance en un homme infidèle en temps de détresse est comme une dent cassée et un pied qui déboîte.

20 Comme celui qui enlève un vêtement par temps froid, et comme le vinaigre sur le nitre, ainsi en est-il qui chante des chansons à un cœur lourd.

21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; et s'il a soif, donne-lui de l'eau à boire;

22 Car tu amasseras des charbons ardents sur sa tête, et l'Éternel te récompensera.

23 Le vent du nord chasse la pluie ; de même un visage en colère une langue médisante.

24 Il vaut mieux habiter l'angle du toit qu'avec une femme qui se bagarre et dans une grande maison.

25 Comme des eaux froides pour une âme assoiffée, ainsi sont les bonnes nouvelles d'un pays lointain.

26 Le juste qui tombe devant le méchant est comme une fontaine troublée et une source corrompue.

27 Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel ; ainsi, pour les hommes, rechercher leur propre gloire n'est pas la gloire.

28 Celui qui n'a pas de pouvoir sur son propre esprit est comme une ville détruite et sans murailles. 


CHAPITRE 26

Observations sur les imbéciles, les paresseux et les fouineurs.  

1 Comme la neige en été, et comme la pluie pendant la moisson, ainsi l'honneur n'est pas convenable pour un insensé.

2 Comme l'oiseau qui erre, comme l'hirondelle qui vole, ainsi la malédiction sans cause ne viendra pas.

3 Un fouet pour le cheval, une bride pour l'âne, et une verge pour le dos du fou.

4 Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur que tu ne lui sois aussi semblable.

5 Répondez à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage dans sa propre vanité.

6 Celui qui envoie un message par la main d'un sot se coupe les pieds et boit le mal.

7 Les jambes du boiteux ne sont pas égales; ainsi est une parabole dans la bouche des insensés.

8 Comme celui qui lie une pierre à la fronde, ainsi en est-il qui rend hommage à un insensé.

9 Comme une épine monte dans la main d'un ivrogne, ainsi est une parabole dans la bouche des insensés.

10 Le grand Dieu qui a créé toutes choses récompense l'insensé et récompense les transgresseurs.

11 Comme un chien retourne à son vomi, ainsi un insensé retourne à sa folie.

12 Vois-tu un homme sage dans sa propre vanité ? il y a plus d'espoir d'un imbécile que de lui.

13 Le paresseux dit : Il y a un lion sur le chemin ; un lion est dans les rues.

14 Comme la porte tourne sur ses gonds, ainsi fait le paresseux sur son lit.

15 Le paresseux cache sa main dans son sein; cela lui fait mal de le porter de nouveau à sa bouche.

16 Le paresseux est plus sage dans sa propre vanité que sept hommes qui peuvent rendre une raison.

17 Celui qui passe et se mêle de querelles qui ne lui appartiennent pas, est comme celui qui prend un chien par les oreilles.

18 Comme un fou qui lance des tisons, des flèches et la mort,

19 Ainsi en est-il de l'homme qui trompe son prochain, et dit : Ne suis-je pas en train de jouer ?

20 Là où il n'y a pas de bois, là le feu s'éteint; ainsi, là où il n'y a pas de conteur, la querelle cesse.

21 Comme les charbons sont aux charbons ardents, et le bois au feu ; il en est de même pour un homme querelleur d'attiser la querelle.

22 Les paroles d'un conteur sont comme des blessures, et elles descendent jusqu'aux parties les plus profondes du ventre.

23 Des lèvres brûlantes et un cœur méchant sont comme un tesson couvert de scories d'argent.

24 Celui qui hait dissimule ses lèvres et met en lui la tromperie;

25 Quand il parle bien, ne le croyez pas ; car il y a sept abominations dans son coeur.

26 Celui dont la haine est couverte par la tromperie, sa méchanceté sera révélée à toute l'assemblée.

27 Quiconque creuse une fosse y tombera; et celui qui roule une pierre, elle reviendra sur lui.

28 Une langue mensongère hait ceux qui en sont affligés; et une bouche flatteuse produit la ruine. 


CHAPITRE 27

Amour de soi — Amour vrai — Infractions — Soins domestiques.

1 Ne te vante pas de demain ; car tu ne sais pas ce qu'un jour peut produire.

2 Qu'un autre homme te loue, et non ta propre bouche; un étranger, et non tes propres lèvres.

3 Une pierre est lourde, et le sable pesant; mais la colère d'un sot est plus lourde qu'eux deux.

4 La colère est cruelle, et la colère est violente ; mais qui peut résister à l'envie ?

5 La réprimande ouverte vaut mieux que l'amour secret.

6 Fidèles sont les blessures d'un ami; mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.

7 L'âme pleine déteste un nid d'abeilles; mais à l'âme affamée toute chose amère est douce.

8 Comme un oiseau qui s'éloigne de son nid, ainsi est un homme qui s'éloigne de son lieu.

9 L'onguent et le parfum réjouissent le cœur ; ainsi fait la douceur de l'ami d'un homme par un conseil cordial.

10 Ton ami et l'ami de ton père, n'abandonne pas; n'entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta calamité; car mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.

11 Mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, afin que je réponde à celui qui m'insulte.

12 L'homme prudent prévoit le mal et se cache ; mais les simples passent, et sont punis.

13 Prends son vêtement qui est une garantie pour un étranger, et prends-en un gage pour une femme étrangère.

14 Celui qui bénit son ami d'une voix forte, se levant de bon matin, cela lui sera compté comme une malédiction.

15 Une chute continuelle dans un jour très pluvieux et une femme querelleuse se ressemblent.

16 Celui qui la cache, cache le vent et le parfum de sa main droite, qui se couvre d'elle-même.

17 Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise le visage de son ami.

18 Quiconque garde le figuier en mangera le fruit; ainsi celui qui attend son maître sera honoré.

19 Comme dans l'eau la face répond à la face, ainsi le coeur de l'homme à l'homme.

20 L'enfer et la destruction ne sont jamais complets; ainsi les yeux de l'homme ne sont jamais satisfaits.

21 Comme le creuset pour l'argent, et le four pour l'or ; ainsi est un homme à sa louange.

22 Même si tu braies un sot dans un mortier au milieu du froment avec un pilon, sa folie ne s'éloignera pas de lui.

23 Soigne-toi de connaître l'état de tes troupeaux, et fais bien attention à tes troupeaux;

24 Car la richesse n'est pas éternelle; et la couronne dure-t-elle de génération en génération ?

25 Le foin apparaît, et l'herbe tendre se montre, et les herbes des montagnes sont cueillies.

26 Les agneaux sont pour ton habillement, et les boucs sont le prix du champ.

27 Et tu auras assez de lait de chèvre pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison et pour l'entretien de tes servantes. 


CHAPITRE 28

De l'impiété et de l'intégrité religieuse.

1 Les méchants s'enfuient quand personne ne les poursuit ; mais les justes sont hardis comme un lion.

2 Pour la transgression d'un pays, nombreux sont ses princes; mais par un homme d'intelligence et de connaissance, l'état de celui-ci sera prolongé.

3 Un pauvre qui opprime le pauvre est comme une pluie battante qui ne laisse pas de nourriture.

4 Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants ; mais ceux qui gardent la loi les combattent.

5 Les méchants ne comprennent pas le jugement ; mais ceux qui cherchent le Seigneur comprennent tout.

6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans sa droiture, que celui qui est pervers dans ses voies, bien qu'il soit riche.

7 Celui qui observe la loi est un fils sage; mais celui qui est un compagnon d'hommes émeutiers fait honte à son père.

8 Celui qui augmente son bien par l'usure et par un gain injuste, il le rassemblera pour celui qui aura pitié du pauvre.

9 Celui qui détourne son oreille pour ne pas entendre la loi, même sa prière sera une abomination.

10 Quiconque égare le juste dans une mauvaise voie, il tombera lui-même dans sa fosse; mais les hommes droits auront de bonnes choses en leur possession.

11 Le riche est sage dans sa propre vanité; mais le pauvre qui a de l'intelligence le cherche.

12 Quand les hommes justes se réjouissent, il y a une grande gloire ; mais quand les méchants se lèvent, un homme est caché.

13 Celui qui couvre ses péchés ne prospère pas; mais quiconque les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.

14 Heureux l'homme qui craint toujours; mais celui qui endurcit son coeur tombera dans le mal.

15 Comme un lion rugissant et un ours qui se promène ; ainsi est un chef méchant sur les pauvres.

16 Le prince qui manque d'intelligence est aussi un grand oppresseur; mais celui qui hait la convoitise prolongera ses jours.

17 L'homme qui fait violence au sang de quelqu'un s'enfuira dans la fosse; que personne ne l'arrête.

18 Quiconque marche dans la droiture sera sauvé; mais celui qui est pervers dans ses voies tombera aussitôt.

19 Celui qui laboure sa terre aura du pain en abondance; mais celui qui poursuit des personnes vaines aura assez de pauvreté.

20 Un homme fidèle abondera en bénédictions; mais celui qui se hâte d'être riche ne sera pas innocent.

21 Respecter les personnes n'est pas bon; car, pour un morceau de pain, cet homme transgressera.

22 Celui qui se hâte d'être riche a un mauvais œil, et ne pense pas que la pauvreté viendra sur lui.

23 Celui qui réprimande un homme trouvera ensuite plus de grâce que celui qui flatte avec la langue.

24 Quiconque vole son père ou sa mère, et dit : Ce n'est pas une transgression ; le même est le compagnon d'un destroyer.

25 Celui qui a un coeur orgueilleux excite la querelle; mais celui qui place sa confiance dans le Seigneur sera engraissé.

26 Celui qui se confie en son propre cœur est un insensé ; mais celui qui marche sagement sera délivré.

27 Celui qui donne aux pauvres ne manquera de rien ; mais celui qui cache ses yeux aura maintes malédictions.

28 Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes augmentent. 


CHAPITRE 29

Gouvernement — De la colère, de l'orgueil, du vol, de la lâcheté et de la corruption.

1 Celui qui, étant souvent réprimandé, endurcit son cou, sera subitement détruit, et cela sans remède.

2 Quand les justes sont en position d'autorité, le peuple se réjouit ; mais quand le méchant domine, le peuple se lamente.

3 Qui aime la sagesse réjouit son père; mais celui qui fréquente les prostituées dépense son bien.

4 Le roi établit le pays par jugement; mais celui qui reçoit des dons le renverse.

5 Un homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pieds.

6 Dans la transgression d'un homme méchant, il y a un piège; mais les justes chantent et se réjouissent.

7 Le juste considère la cause du pauvre ; mais les méchants regardent pour ne pas le savoir.

8 Des hommes méprisants attirent une ville dans un piège; mais les sages détournent la colère.

9 Si un homme sage conteste un homme insensé, qu'il s'emporte ou qu'il rie, il n'y a pas de repos.

10 Les sanguinaires haïssent les hommes droits ; mais le juste cherche son âme.

11 L'insensé exprime toute sa pensée; mais un homme sage le garde jusqu'à après.

12 Si un chef écoute des mensonges, tous ses serviteurs sont méchants.

13 Le pauvre et le trompeur se rencontrent; le Seigneur éclaire leurs deux yeux.

14 Le roi qui juge fidèlement les pauvres, son trône sera affermi pour toujours.

15 La verge et la réprimande donnent la sagesse ; mais un enfant abandonné à lui-même fait honte à sa mère.

16 Quand les méchants se multiplient, la transgression augmente ; mais les justes verront leur chute.

17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos; oui, il réjouira ton âme.

18 Là où il n'y a pas de vision, le peuple périt ; mais celui qui observe la loi, heureux est-il.

19 Un serviteur ne sera pas corrigé par des paroles; car s'il comprend, il ne répondra pas.

20 Vois-tu un homme qui se hâte dans ses paroles ? il y a plus d'espoir d'un imbécile que de lui.

21 Celui qui élève délicatement son serviteur dès l'enfance le fera devenir son fils à la fin.

22 Un homme en colère excite la querelle, et un homme furieux multiplie les transgressions.

23 L'orgueil d'un homme l'abaissera; mais l'honneur soutiendra les humbles d'esprit.

24 Quiconque est partenaire d'un voleur hait son âme; il entend la malédiction et ne la dénonce pas.

25 La crainte de l'homme tend un piège; mais quiconque met sa confiance dans le Seigneur sera en sécurité.

26 Beaucoup recherchent la faveur du chef ; mais le jugement de chacun vient du Seigneur.

27 L'homme injuste est en abomination pour le juste; et celui qui est droit dans la voie est en abomination pour les méchants. 


CHAPITRE 30

Confession et prière d'Agur — Les parents ne doivent pas être méprisés — La colère doit être prévenue.

1 Les paroles d'Agur, fils de Jakeh, la prophétie ; l'homme parla à Ithiel, à Ithiel et à Ucal,

2 Assurément, je suis plus brutal qu'aucun homme, et je n'ai pas l'intelligence d'un homme.

3 Je n'ai pas appris la sagesse, ni la connaissance du saint.

4 Qui est monté au ciel, ou qui est descendu ? qui a rassemblé le vent dans ses poings ? qui a lié les eaux dans un vêtement? qui a établi toutes les extrémités de la terre ? quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si tu peux le dire ?

5 Toute parole de Dieu est pure ; il est un bouclier pour ceux qui placent leur confiance en lui.

6 N'ajoute rien à ses paroles, de peur qu'il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur.

7 Je t'ai demandé deux choses; ne me les refuse pas avant que je meure ;

8 Eloignez loin de moi la vanité et les mensonges ; ne me donne ni pauvreté ni richesse; nourris-moi avec de la nourriture qui me convient;

9 De peur que je ne sois rassasié, et que je ne te renie, et ne dise : Qui est l'Éternel ? ou que je sois pauvre, que je vole et que je prononce en vain le nom de mon Dieu.

10 N'accuse pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse et que tu ne sois trouvé coupable.

11 Il y a une génération qui maudit son père et ne bénit pas sa mère.

12 Il y a une génération qui est pure à ses propres yeux, et pourtant elle n'est pas lavée de sa souillure.

13 Il y a une génération, oh combien leurs yeux sont élevés ! et leurs paupières se soulèvent.

14 Il y a une génération dont les dents sont comme des épées et les mâchoires comme des couteaux, pour dévorer les pauvres de dessus la terre et les nécessiteux parmi les hommes.

15 La sangsue a deux filles qui crient : Donnez, donnez. Il y a trois choses qui ne sont jamais satisfaites, oui, quatre choses ne disent pas, c'est assez ;

16 La tombe; et l'utérus stérile; la terre qui n'est pas remplie d'eau; et le feu qui ne dit pas, c'est assez.

17 L'œil qui se moque de son père et qui méprise d'obéir à sa mère, les corbeaux de la vallée l'arracheront, et les jeunes aigles le mangeront.

18 Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi, oui, quatre que je ne connais pas ;

19 La voie d'un aigle dans les airs; la voie d'un serpent sur un rocher; le chemin d'un navire au milieu de la mer; et la voie d'un homme avec une servante.

20 Telle est la conduite d'une femme adultère; elle mange, et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai rien fait de mal.

21 Pour trois choses la terre est inquiète, et pour quatre qu'elle ne peut pas supporter;

22 Pour un serviteur quand il règne; et un sot quand il est rassasié de viande;

23 Pour une femme odieuse quand elle est mariée; et une servante héritière de sa maîtresse.

24 Il y a quatre choses qui sont peu sur la terre, mais elles sont extrêmement sages ;

25 Les fourmis sont un peuple pas fort, pourtant elles préparent leur nourriture en été ;

26 Les conies ne sont qu'un peuple faible, mais ils font leurs maisons dans les rochers;

27 Les sauterelles n'ont pas de roi, mais elles sortent toutes par bandes ;

28 L'araignée s'empare de ses mains, et est dans les palais des rois.

29 Il y a trois choses qui vont bien, oui, quatre vont bien;

30 Un lion, qui est le plus fort parmi les bêtes, et qui ne se détourne d'aucune;

31 Un lévrier ; un bouc aussi; et un roi, contre qui il n'y a pas de soulèvement.

32 Si tu as fait une folie en t'élevant, ou si tu as mal pensé, mets ta main sur ta bouche.

33 Certes, le barattage du lait produit du beurre, et le pincement du nez produit du sang; ainsi la force de la colère produit la querelle. 


CHAPITRE 31

Chasteté et tempérance - Qualité d'une bonne épouse.

1 Les paroles du roi Lémuel, la prophétie que sa mère lui a enseignée.

2 Quoi, mon fils ? et quoi, le fils de mon ventre? et quoi, le fils de mes voeux ?

3 Ne donne pas ta force aux femmes, ni tes voies à celle qui détruit les rois.

4 Ce n'est pas aux rois, Lémuel, ce n'est pas aux rois de boire du vin ; ni pour les princes boisson forte;

5 De peur qu'ils ne boivent, n'oublient la loi et ne pervertissent le jugement d'aucun des affligés.

6 Donnez une boisson forte à celui qui est prêt à périr, et du vin à ceux qui ont le cœur lourd.

7 Qu'il boive, qu'il oublie sa pauvreté, et qu'il ne se souvienne plus de sa misère.

8 Ouvre ta bouche pour le muet dans la cause de tous ceux qui sont voués à la perdition.

9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, et plaide la cause du pauvre et du nécessiteux.

10 Qui peut trouver une femme vertueuse ? Car son prix est bien au-dessus des rubis.

11 Le cœur de son mari se confie en elle en toute sécurité, afin qu'il n'ait pas besoin de butin.

12 Elle lui fera du bien et non du mal tous les jours de sa vie.

13 Elle cherche de la laine et du lin, et travaille volontiers de ses mains.

14 Elle est comme les navires des marchands; elle apporte sa nourriture de loin.

15 Elle se lève aussi pendant qu'il fait encore nuit, et donne de la nourriture à sa maison, et une portion à ses servantes.

16 Elle considère un champ et l'achète; du fruit de ses mains elle plante une vigne.

17 Elle ceint ses reins de force et fortifie ses bras.

18 Elle s'aperçoit que sa marchandise est bonne ; sa bougie ne s'éteint pas la nuit.

19 Elle pose ses mains sur le fuseau, et ses mains tiennent la quenouille.

20 Elle tend la main aux pauvres ; oui, elle tend les mains vers les nécessiteux.

21 Elle n'a pas peur de la neige pour sa maison; car toute sa maison est vêtue d'écarlate.

22 Elle se fait des couvertures de tapisserie; ses vêtements sont en soie et violet.

23 Son mari est connu aux portes, quand il est assis parmi les anciens du pays.

24 Elle fait du fin lin et le vend; et livre des ceintures au marchand.

25 La force et l'honneur sont son vêtement; et elle se réjouira dans le temps à venir.

26 Elle ouvre sa bouche avec sagesse; et dans sa langue est la loi de la bonté.

27 Elle regarde bien les voies de sa maison, et ne mange pas le pain de la paresse.

28 Ses enfants se lèvent et la disent bienheureuse ; son mari aussi, et il la loue.

29 Beaucoup de filles ont agi vertueusement, mais tu les surpasses toutes.

30 La faveur est trompeuse, et la beauté est vaine ; mais une femme qui craint le Seigneur, elle sera louée.

31 Donnez-lui du fruit de ses mains; et que ses propres œuvres la louent dans les portes.

Bibliothèque des Ecritures :

Astuce de recherche

Tapez un seul mot ou utilisez des guillemets pour rechercher une phrase entière (par exemple "car Dieu a tant aimé le monde").

scripture

Pour des ressources supplémentaires, veuillez visiter notre Ressources pour les membres page.